Jump to Previous Appear Appearance Appeared Character Child Continued Desert Deserts Eyes Grew Grow Growing Israel Manifestation Public Publicly Shewing Showing Spirit Strong Tall Time Waste Waxed WildernessJump to Next Appear Appearance Appeared Character Child Continued Desert Deserts Eyes Grew Grow Growing Israel Manifestation Public Publicly Shewing Showing Spirit Strong Tall Time Waste Waxed WildernessParallel Verses English Standard Version And the child grew and became strong in spirit, and he was in the wilderness until the day of his public appearance to Israel. New American Standard Bible And the child continued to grow and to become strong in spirit, and he lived in the deserts until the day of his public appearance to Israel. King James Bible And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel. Holman Christian Standard Bible The child grew up and became spiritually strong, and he was in the wilderness until the day of his public appearance to Israel. International Standard Version Now the child continued to grow and to become spiritually strong. He lived in the wilderness until the day he appeared in Israel. NET Bible And the child kept growing and becoming strong in spirit, and he was in the wilderness until the day he was revealed to Israel. Aramaic Bible in Plain English But the boy was growing and being strengthened in spirit, and he dwelt in the wilderness until the day of his manifestation unto Israel. GOD'S WORD® Translation The child John grew and became spiritually strong. He lived in the desert until the day he appeared to the people of Israel. King James 2000 Bible And the child grew, and became strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing unto Israel. American King James Version And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing to Israel. American Standard Version And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing unto Israel. Douay-Rheims Bible And the child grew, and was strengthened in spirit; and was in the deserts until the day of his manifestation to Israel. Darby Bible Translation And the child grew and was strengthened in spirit; and he was in the deserts until the day of his shewing to Israel. English Revised Version And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel. Webster's Bible Translation And the child grew, and became strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing to Israel. Weymouth New Testament And the child grew and became strong in character, and lived in the Desert till the time came for him to appear publicly to Israel. World English Bible The child was growing, and becoming strong in spirit, and was in the desert until the day of his public appearance to Israel. Young's Literal Translation And the child grew, and was strengthened in spirit, and he was in the deserts till the day of his shewing unto Israel. Lexicon το definite article - nominative singular neuterho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παιδιον noun - nominative singular neuter paidion  pahee-dee'-on: a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel. ηυξανεν verb - imperfect active indicative - third person singular auzano  owx-an'-o: to grow (wax), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive) -- grow (up), (give the) increase. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκραταιουτο verb - imperfect passive indicative - third person singular krataioo  krat-ah-yo'-o: to empower, i.e. (passively) increase in vigor -- be strengthened, be (wax) strong. πνευματι noun - dative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερημοις adjective - dative plural feminine eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). ημερας noun - genitive singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. αναδειξεως noun - genitive singular feminine anadeixis  an-ad'-ike-sis:  (the act of) exhibition -- shewing. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ισραηλ proper noun Israel  is-rah-ale': Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel. Multilingual Luc 1:80 FrenchLinks Luke 1:80 NIV • Luke 1:80 NLT • Luke 1:80 ESV • Luke 1:80 NASB • Luke 1:80 KJV • Luke 1:80 Bible Apps • Luke 1:80 Parallel • Bible Hub |