Luke 2:40
Jump to Previous
Accomplished Child Continued Filled Galilee God's Grace Grew Grow Growing Increasing Law Nazareth Required Soon Spirit Strong Tall Waxed Wisdom
Jump to Next
Accomplished Child Continued Filled Galilee God's Grace Grew Grow Growing Increasing Law Nazareth Required Soon Spirit Strong Tall Waxed Wisdom
Parallel Verses
English Standard Version
And the child grew and became strong, filled with wisdom. And the favor of God was upon him.

New American Standard Bible
The Child continued to grow and become strong, increasing in wisdom; and the grace of God was upon Him.

King James Bible
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.

Holman Christian Standard Bible
The boy grew up and became strong, filled with wisdom, and God's grace was on Him.

International Standard Version
Meanwhile, the child continued to grow and to become strong. He was filled with wisdom, and God's favor rested upon him.

NET Bible
And the child grew and became strong, filled with wisdom, and the favor of God was upon him.

Aramaic Bible in Plain English
But The Boy was growing and being strengthened in spirit and he was filled with wisdom and the grace of God was upon him.

GOD'S WORD® Translation
The child grew and became strong. He was filled with wisdom, and God's favor was with him.

King James 2000 Bible
And the child grew, and became strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.

American King James Version
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was on him.

American Standard Version
And the child grew, and waxed strong, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.

Douay-Rheims Bible
And the child grew, and waxed strong, full of wisdom; and the grace of God was in him.

Darby Bible Translation
And the child grew and waxed strong in spirit, filled with wisdom, and God's grace was upon him.

English Revised Version
And the child grew, and waxed strong, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.

Webster's Bible Translation
And the child grew, and became strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.

Weymouth New Testament
And the child grew and became strong and full of wisdom, and the favour of God rested upon Him.

World English Bible
The child was growing, and was becoming strong in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.

Young's Literal Translation
and the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.
Lexicon
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παιδιον  noun - nominative singular neuter
paidion  pahee-dee'-on:  a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel.
ηυξανεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
auzano  owx-an'-o:  to grow (wax), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive) -- grow (up), (give the) increase.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκραταιουτο  verb - imperfect passive indicative - third person singular
krataioo  krat-ah-yo'-o:  to empower, i.e. (passively) increase in vigor -- be strengthened, be (wax) strong.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
πληρουμενον  verb - present passive participle - nominative singular neuter
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
σοφιας  noun - genitive singular feminine
sophia  sof-ee'-ah:  wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χαρις  noun - nominative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 2:40 French

Lucas 2:40 Biblia Paralela

路 加 福 音 2:40 Chinese Bible

Links
Luke 2:40 NIVLuke 2:40 NLTLuke 2:40 ESVLuke 2:40 NASBLuke 2:40 KJVLuke 2:40 Bible AppsLuke 2:40 ParallelBible Hub
Luke 2:39
Top of Page
Top of Page