Jump to Previous Accomplished Child Continued Filled Galilee God's Grace Grew Grow Growing Increasing Law Nazareth Required Soon Spirit Strong Tall Waxed WisdomJump to Next Accomplished Child Continued Filled Galilee God's Grace Grew Grow Growing Increasing Law Nazareth Required Soon Spirit Strong Tall Waxed WisdomParallel Verses English Standard Version And the child grew and became strong, filled with wisdom. And the favor of God was upon him. New American Standard Bible The Child continued to grow and become strong, increasing in wisdom; and the grace of God was upon Him. King James Bible And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him. Holman Christian Standard Bible The boy grew up and became strong, filled with wisdom, and God's grace was on Him. International Standard Version Meanwhile, the child continued to grow and to become strong. He was filled with wisdom, and God's favor rested upon him. NET Bible And the child grew and became strong, filled with wisdom, and the favor of God was upon him. Aramaic Bible in Plain English But The Boy was growing and being strengthened in spirit and he was filled with wisdom and the grace of God was upon him. GOD'S WORD® Translation The child grew and became strong. He was filled with wisdom, and God's favor was with him. King James 2000 Bible And the child grew, and became strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him. American King James Version And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was on him. American Standard Version And the child grew, and waxed strong, filled with wisdom: and the grace of God was upon him. Douay-Rheims Bible And the child grew, and waxed strong, full of wisdom; and the grace of God was in him. Darby Bible Translation And the child grew and waxed strong in spirit, filled with wisdom, and God's grace was upon him. English Revised Version And the child grew, and waxed strong, filled with wisdom: and the grace of God was upon him. Webster's Bible Translation And the child grew, and became strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him. Weymouth New Testament And the child grew and became strong and full of wisdom, and the favour of God rested upon Him. World English Bible The child was growing, and was becoming strong in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him. Young's Literal Translation and the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him. Lexicon το definite article - nominative singular neuterho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παιδιον noun - nominative singular neuter paidion  pahee-dee'-on: a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel. ηυξανεν verb - imperfect active indicative - third person singular auzano  owx-an'-o: to grow (wax), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive) -- grow (up), (give the) increase. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκραταιουτο verb - imperfect passive indicative - third person singular krataioo  krat-ah-yo'-o: to empower, i.e. (passively) increase in vigor -- be strengthened, be (wax) strong. πνευματι noun - dative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. πληρουμενον verb - present passive participle - nominative singular neuter pleroo  play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish σοφιας noun - genitive singular feminine sophia  sof-ee'-ah: wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words χαρις noun - nominative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 2:40 FrenchLinks Luke 2:40 NIV • Luke 2:40 NLT • Luke 2:40 ESV • Luke 2:40 NASB • Luke 2:40 KJV • Luke 2:40 Bible Apps • Luke 2:40 Parallel • Bible Hub |