Jump to Previous Aloud Book Crooked Crying Desert Filled Gorge Hill Hills Isaiah Low Mountain Mountains Path Places Prepare Prophet Road Rough Smooth Straight Twisted Valley Voice Ways WrittenJump to Next Aloud Book Crooked Crying Desert Filled Gorge Hill Hills Isaiah Low Mountain Mountains Path Places Prepare Prophet Road Rough Smooth Straight Twisted Valley Voice Ways WrittenParallel Verses English Standard Version Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straight, and the rough places shall become level ways, New American Standard Bible 'EVERY RAVINE WILL BE FILLED, AND EVERY MOUNTAIN AND HILL WILL BE BROUGHT LOW; THE CROOKED WILL BECOME STRAIGHT, AND THE ROUGH ROADS SMOOTH; King James Bible Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth; Holman Christian Standard Bible Every valley will be filled, and every mountain and hill will be made low; the crooked will become straight, the rough ways smooth, International Standard Version Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight, and the rough roads will be made smooth. NET Bible Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low, and the crooked will be made straight, and the rough ways will be made smooth, Aramaic Bible in Plain English “All the valleys will be filled and all the mountains and high places will be leveled and the rugged place will be smooth and the difficult region a plain,” GOD'S WORD® Translation Every valley will be filled. Every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight. The rough roads will be made smooth. King James 2000 Bible Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth; American King James Version Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth; American Standard Version Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth; Douay-Rheims Bible Every valley shall be filled; and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight; and the rough ways plain; Darby Bible Translation Every gorge shall be filled up, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked places shall become a straight path, and the rough places smooth ways, English Revised Version Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth; Webster's Bible Translation Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth; Weymouth New Testament Every ravine shall be filled up, and every mountain and hill levelled down, the crooked places shall be turned into straight roads, and the rugged ways into smooth; World English Bible Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, and the rough ways smooth. Young's Literal Translation every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways; Lexicon πασα adjective - nominative singular femininepas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole φαραγξ noun - nominative singular feminine pharagx  far'-anx: a gap or chasm, i.e. ravine (winter-torrent) -- valley. πληρωθησεται verb - future passive indicative - third person singular pleroo  play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παν adjective - nominative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ορος noun - nominative singular neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βουνος noun - nominative singular masculine bounos  boo-nos':  a hillock -- hill. ταπεινωθησεται verb - future passive indicative - third person singular tapeinoo  tap-i-no'-o: to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart) -- abase, bring low, humble (self). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σκολια adjective - nominative plural neuter skolios  skol-ee-os': warped, i.e. winding; figuratively, perverse -- crooked, froward, untoward. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ευθειαν adjective - accusative singular feminine euthus  yoo-thoos': straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once -- anon, by and by, forthwith, immediately, straightway. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τραχειαι adjective - nominative plural feminine trachus  trakh-oos': uneven, rocky (reefy) -- rock, rough. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases οδους noun - accusative plural feminine hodos  hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. λειας adjective - accusative plural feminine leios  li'-os: smooth, i.e. level -- smooth. Multilingual Luc 3:5 FrenchLinks Luke 3:5 NIV • Luke 3:5 NLT • Luke 3:5 ESV • Luke 3:5 NASB • Luke 3:5 KJV • Luke 3:5 Bible Apps • Luke 3:5 Parallel • Bible Hub |