Exodus 15:9
Jump to Previous
Apportion Boasted Desire Destroy Destroyeth Dispossess Divide Division Draw Egypt Enemy Fill Goods Gorge Gratified Hand Lust Overtake Pursue Satisfied Soul Spoil Spoils Sword Uncovered Way
Jump to Next
Apportion Boasted Desire Destroy Destroyeth Dispossess Divide Division Draw Egypt Enemy Fill Goods Gorge Gratified Hand Lust Overtake Pursue Satisfied Soul Spoil Spoils Sword Uncovered Way
Parallel Verses
English Standard Version
The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil, my desire shall have its fill of them. I will draw my sword; my hand shall destroy them.’

New American Standard Bible
"The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be gratified against them; I will draw out my sword, my hand will destroy them.'

King James Bible
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Holman Christian Standard Bible
The enemy said:" I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil. My desire will be gratified at their expense. I will draw my sword; my hand will destroy them."

International Standard Version
"The enemy said, 'I'll pursue them, I'll overtake them, I'll divide the spoil. I'll satisfy my anger on them, I'll draw my sword, and my hand will bring them to ruin.'

NET Bible
The enemy said, 'I will chase, I will overtake, I will divide the spoil; my desire will be satisfied on them. I will draw my sword, my hand will destroy them.'

GOD'S WORD® Translation
"The enemy said, 'I'll pursue them! I'll catch up with them! I'll divide the loot! I'll take all I want! I'll use my sword! I'll take all they have!'

King James 2000 Bible
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

American King James Version
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied on them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

American Standard Version
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Douay-Rheims Bible
The enemy said: I will pursue and overtake, I will divide the spoils, my soul shall have its fill: I will draw my sword, my hand shall slay them.

Darby Bible Translation
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my soul shall be sated upon them; I will unsheath my sword, my hand shall dispossess them.

English Revised Version
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil: My lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Webster's Bible Translation
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

World English Bible
The enemy said, 'I will pursue. I will overtake. I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.'

Young's Literal Translation
The enemy said, I pursue, I overtake; I apportion spoil; Filled is my soul with them; I draw out my sword; My hand destroyeth them: --
Lexicon
The enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will pursue
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
I will overtake
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
I will divide
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
my lust
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be satisfied
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
upon them I will draw
ruwq  (rook)
to pour out, i.e. empty -- arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).
my sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
shall destroy
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
them
Multilingual
Exode 15:9 French

Éxodo 15:9 Biblia Paralela

出 埃 及 記 15:9 Chinese Bible

Links
Exodus 15:9 NIVExodus 15:9 NLTExodus 15:9 ESVExodus 15:9 NASBExodus 15:9 KJVExodus 15:9 Bible AppsExodus 15:9 ParallelBible Hub
Exodus 15:8
Top of Page
Top of Page