Exodus 21:26
Jump to Previous
Account Bondman Bondwoman Causing Compensate Damage Destroy Destroyed Destroys Destruction Eye Female Free Freeman Gives Handmaid Hits Maid Maid's Maidservant Male Manservant Man-Servant Marred Perish Sake Servant Servant's Slave Smite Smiteth Strikes Woman-Servant
Jump to Next
Account Bondman Bondwoman Causing Compensate Damage Destroy Destroyed Destroys Destruction Eye Female Free Freeman Gives Handmaid Hits Maid Maid's Maidservant Male Manservant Man-Servant Marred Perish Sake Servant Servant's Slave Smite Smiteth Strikes Woman-Servant
Parallel Verses
English Standard Version
“When a man strikes the eye of his slave, male or female, and destroys it, he shall let the slave go free because of his eye.

New American Standard Bible
"If a man strikes the eye of his male or female slave, and destroys it, he shall let him go free on account of his eye.

King James Bible
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.

Holman Christian Standard Bible
When a man strikes the eye of his male or female slave and destroys it, he must let the slave go free in compensation for his eye.

International Standard Version
"If a man strikes the eye of his male or female servant and destroys it, he is to release him as a free man in exchange for his eye.

NET Bible
"If a man strikes the eye of his male servant or his female servant so that he destroys it, he will let the servant go free as compensation for the eye.

GOD'S WORD® Translation
"Whenever an owner hits his male or female slave in the eye and the slave is blinded, he must let the slave go free to make up for the loss of the eye.

King James 2000 Bible
And if a man strikes the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.

American King James Version
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.

American Standard Version
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye's sake.

Douay-Rheims Bible
If any man strike the eye of his manservant or maidservant, and leave them but one eye, he shall let them go free for the eye which he put out.

Darby Bible Translation
And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.

English Revised Version
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye's sake.

Webster's Bible Translation
And if a man shall smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it shall perish; he shall let him go free for his eye's sake.

World English Bible
"If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake.

Young's Literal Translation
'And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;
Lexicon
And if a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of his servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
or the eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of his maid
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
that it perish
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
he shall let him go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
free
chophshiy  (khof-shee')
exempt (from bondage, tax or care) -- free, liberty.
for
tachath  (takh'-ath)
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
his eye's
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
sake
Multilingual
Exode 21:26 French

Éxodo 21:26 Biblia Paralela

出 埃 及 記 21:26 Chinese Bible

Links
Exodus 21:26 NIVExodus 21:26 NLTExodus 21:26 ESVExodus 21:26 NASBExodus 21:26 KJVExodus 21:26 Bible AppsExodus 21:26 ParallelBible Hub
Exodus 21:25
Top of Page
Top of Page