Jump to Previous Blameless Consuming Destroyeth Destroys End Guiltless Innocent Perfect Puts Sinner Together Wicked WrongJump to Next Blameless Consuming Destroyeth Destroys End Guiltless Innocent Perfect Puts Sinner Together Wicked WrongParallel Verses English Standard Version It is all one; therefore I say, He destroys both the blameless and the wicked. New American Standard Bible "It is all one; therefore I say, 'He destroys the guiltless and the wicked.' King James Bible This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked. Holman Christian Standard Bible It is all the same. Therefore I say, "He destroys both the blameless and the wicked." International Standard Version I say it's all the same— he destroys both the blameless and the guilty. NET Bible "It is all one! That is why I say, 'He destroys the blameless and the guilty.' GOD'S WORD® Translation It is all the same. That is why I say, 'He destroys [both] the man of integrity and the wicked.' King James 2000 Bible This is one thing, therefore I said it, He destroys the blameless and the wicked. American King James Version This is one thing, therefore I said it, He destroys the perfect and the wicked. American Standard Version It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked. Douay-Rheims Bible One thing there is that I have spoken, both the innocent and the wicked he consumeth. Darby Bible Translation It is all one; therefore I said, he destroyeth the perfect and the wicked. English Revised Version It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked. Webster's Bible Translation This is one thing, therefore I said it, he destroyeth the perfect and the wicked. World English Bible "It is all the same. Therefore I say he destroys the blameless and the wicked. Young's Literal Translation It is the same thing, therefore I said, 'The perfect and the wicked He is consuming.' Lexicon This is one'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first thing therefore I said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) it He destroyeth kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) the perfect tam (tawm) complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear -- coupled together, perfect, plain, undefiled, upright. and the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. Multilingual Job 9:22 FrenchLinks Job 9:22 NIV • Job 9:22 NLT • Job 9:22 ESV • Job 9:22 NASB • Job 9:22 KJV • Job 9:22 Bible Apps • Job 9:22 Parallel • Bible Hub |