Jump to Previous Break Charge Destruction Fallen Fear Force Forcing Gaze Great Moses Orders Perish Testify Warn WayJump to Next Break Charge Destruction Fallen Fear Force Forcing Gaze Great Moses Orders Perish Testify Warn WayParallel Verses English Standard Version And the LORD said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through to the LORD to look and many of them perish. New American Standard Bible Then the LORD spoke to Moses, "Go down, warn the people, so that they do not break through to the LORD to gaze, and many of them perish. King James Bible And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish. Holman Christian Standard Bible The LORD directed Moses, "Go down and warn the people not to break through to see the LORD; otherwise many of them will die. International Standard Version The LORD told Moses, "Go down and warn the people so they don't break through to look at the LORD, and many of them perish. NET Bible The LORD said to Moses, "Go down and solemnly warn the people, lest they force their way through to the LORD to look, and many of them perish. GOD'S WORD® Translation The LORD said to him, "Go down and warn the people not to force their way through [the boundary] to see the LORD, or many of them will die. King James 2000 Bible And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish. American King James Version And the LORD said to Moses, Go down, charge the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish. American Standard Version And Jehovah said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto Jehovah to gaze, and many of them perish. Douay-Rheims Bible He said unto him: Go down, and charge the people: lest they should have a mind to pass the limits to see the Lord, and a very great multitude of them should perish. Darby Bible Translation And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish. English Revised Version And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish. Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, Go down, charge the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish. World English Bible Yahweh said to Moses, "Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to gaze, and many of them perish. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Go down, protest to the people, lest they break through unto Jehovah to see, and many of them have fallen; Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. Go down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) charge `uwd (ood) to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication) the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. lest they break through harac (haw-ras') to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. to gaze ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) of them perish naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) Multilingual Exode 19:21 FrenchLinks Exodus 19:21 NIV • Exodus 19:21 NLT • Exodus 19:21 ESV • Exodus 19:21 NASB • Exodus 19:21 KJV • Exodus 19:21 Bible Apps • Exodus 19:21 Parallel • Bible Hub |