Exodus 23:2
Jump to Previous
Bear Cause Court Crowd Decision Decline Dispute Evil Follow General Judgment Justice Masses Moved Multitude Opinion Order Others Pervert Side Speak Support Testify Turn Witness Words Wrest Wrong
Jump to Next
Bear Cause Court Crowd Decision Decline Dispute Evil Follow General Judgment Justice Masses Moved Multitude Opinion Order Others Pervert Side Speak Support Testify Turn Witness Words Wrest Wrong
Parallel Verses
English Standard Version
You shall not fall in with the many to do evil, nor shall you bear witness in a lawsuit, siding with the many, so as to pervert justice,

New American Standard Bible
"You shall not follow the masses in doing evil, nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after a multitude in order to pervert justice;

King James Bible
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

Holman Christian Standard Bible
You must not follow a crowd in wrongdoing. Do not testify in a lawsuit and go along with a crowd to pervert justice.

International Standard Version
You are not to follow the majority in doing wrong, and you are not to testify in a lawsuit so as to follow the majority and pervert justice.

NET Bible
"You must not follow a crowd in doing evil things; in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert justice,

GOD'S WORD® Translation
Never follow a crowd in doing wrong. When you testify in court, don't side with the majority to pervert justice.

King James 2000 Bible
You shall not follow a multitude to do evil; neither shall you testify in a dispute to follow after a crowd to pervert judgment:

American King James Version
You shall not follow a multitude to do evil; neither shall you speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

American Standard Version
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest justice :

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not follow the multitude to do evil: neither shalt thou yield in judgment, to the opinion of the most part, to stray from the truth.

Darby Bible Translation
Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert judgment.

English Revised Version
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest judgment:

Webster's Bible Translation
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

World English Bible
"You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice;

Young's Literal Translation
Thou art not after many to evil, nor dost thou testify concerning a strife, to turn aside after many to cause others to turn aside;
Lexicon
Thou shalt not follow
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
a multitude
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
to do evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
neither shalt thou speak
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
in a cause
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
to decline
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
to wrest
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
judgment
Multilingual
Exode 23:2 French

Éxodo 23:2 Biblia Paralela

出 埃 及 記 23:2 Chinese Bible

Links
Exodus 23:2 NIVExodus 23:2 NLTExodus 23:2 ESVExodus 23:2 NASBExodus 23:2 KJVExodus 23:2 Bible AppsExodus 23:2 ParallelBible Hub
Exodus 23:1
Top of Page
Top of Page