2 Corinthians 11:28
Jump to Previous
Addition Anxiety Apart Assemblies Besides Burden Care Cares Churches Concern Crowd Daily External Outside Presses Presseth Pressure
Jump to Next
Addition Anxiety Apart Assemblies Besides Burden Care Cares Churches Concern Crowd Daily External Outside Presses Presseth Pressure
Parallel Verses
English Standard Version
And, apart from other things, there is the daily pressure on me of my anxiety for all the churches.

New American Standard Bible
Apart from such external things, there is the daily pressure on me of concern for all the churches.

King James Bible
Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.

Holman Christian Standard Bible
Not to mention other things, there is the daily pressure on me: my care for all the churches.

International Standard Version
Besides everything else, I have a daily burden because of my anxiety about all the churches.

NET Bible
Apart from other things, there is the daily pressure on me of my anxious concern for all the churches.

Aramaic Bible in Plain English
Aside from much more, the crowds who are with me everyday, and my care which I have in my person for all the churches.

GOD'S WORD® Translation
Besides these external matters, I have the daily pressure of my anxiety about all the churches.

King James 2000 Bible
Besides those things that are outside, that which comes upon me daily, the care of all the churches.

American King James Version
Beside those things that are without, that which comes on me daily, the care of all the churches.

American Standard Version
Besides those things that are without, there is that which presseth upon me daily, anxiety for all the churches.

Douay-Rheims Bible
Besides those things which are without: my daily instance, the solicitude for all the churches.

Darby Bible Translation
Besides those things that are without, the crowd of cares pressing on me daily, the burden of all the assemblies.

English Revised Version
Beside those things that are without, there is that which presseth upon me daily, anxiety for all the churches.

Webster's Bible Translation
Besides those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.

Weymouth New Testament
And besides other things, which I pass over, there is that which presses on me daily--my anxiety for all the Churches.

World English Bible
Besides those things that are outside, there is that which presses on me daily, anxiety for all the assemblies.

Young's Literal Translation
apart from the things without -- the crowding upon me that is daily -- the care of all the assemblies.
Lexicon
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρεκτος  adverb
parektos  par-ek-tos':  near outside, i.e. besides -- except, saving, without.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επισυστασις  noun - nominative singular feminine
episustasis  ep-ee-soo'-stas-is:  a conspiracy, i.e. concourse (riotous or friendly) -- that which cometh upon, raising up.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καθ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεριμνα  noun - nominative singular feminine
merimna  mer'-im-nah:  solicitude -- care.
πασων  adjective - genitive plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιων  noun - genitive plural feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
Multilingual
2 Corinthiens 11:28 French

2 Corintios 11:28 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 11:28 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 11:28 NIV2 Corinthians 11:28 NLT2 Corinthians 11:28 ESV2 Corinthians 11:28 NASB2 Corinthians 11:28 KJV2 Corinthians 11:28 Bible Apps2 Corinthians 11:28 ParallelBible Hub
2 Corinthians 11:27
Top of Page
Top of Page