Jump to Previous Afflicted Arrival Bodies Body Conflicts Craves Fear Fears Fightings Flesh Greatly Harassed Human Indeed Inside Macedonia Macedo'nia Nature Outside Relief Rest Side Tribulation Troubled Way WithinJump to Next Afflicted Arrival Bodies Body Conflicts Craves Fear Fears Fightings Flesh Greatly Harassed Human Indeed Inside Macedonia Macedo'nia Nature Outside Relief Rest Side Tribulation Troubled Way WithinParallel Verses English Standard Version For even when we came into Macedonia, our bodies had no rest, but we were afflicted at every turn—fighting without and fear within. New American Standard Bible For even when we came into Macedonia our flesh had no rest, but we were afflicted on every side: conflicts without, fears within. King James Bible For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears. Holman Christian Standard Bible In fact, when we came into Macedonia, we had no rest. Instead, we were troubled in every way: conflicts on the outside, fears inside. International Standard Version For even when we came to Macedonia, our bodies had no rest. We suffered in a number of ways. Outwardly there were conflicts, inwardly there were fears. NET Bible For even when we came into Macedonia, our body had no rest at all, but we were troubled in every way--struggles from the outside, fears from within. Aramaic Bible in Plain English For from the time that we came to Macedonia, we had no relief for our body, but we were tormented in all things: combat from without and fear from within. GOD'S WORD® Translation Ever since we arrived in the province of Macedonia, we've had no rest. Instead, we suffer in a number of ways. Outwardly we have conflicts, and inwardly we have fears. King James 2000 Bible For, when we were come into Macedonia, our body had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears. American King James Version For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fights, within were fears. American Standard Version For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears. Douay-Rheims Bible For also when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we suffered all tribulation; combats without, fears within. Darby Bible Translation For indeed, when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted in every way; without combats, within fears. English Revised Version For even when we were come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears. Webster's Bible Translation For, when we had come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears. Weymouth New Testament For even after our arrival in Macedonia we could get no relief such as human nature craves. We were greatly harassed; there were conflicts without and fears within. World English Bible For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside. Young's Literal Translation for also we, having come to Macedonia, no relaxation hath our flesh had, but on every side we are in tribulation, without are fightings, within -- fears; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ελθοντων verb - second aorist active passive - genitive plural masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases μακεδονιαν noun - accusative singular feminine Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah: Macedonia, a region of Greece -- Macedonia. ουδεμιαν adjective - accusative singular feminine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. εσχηκεν verb - perfect active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ανεσιν noun - accusative singular feminine anesis  an'-es-is: relaxation or (figuratively) relief -- eased, liberty, rest. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαρξ noun - nominative singular feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. παντι adjective - dative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole θλιβομενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine thlibo  thlee'-bo: to crowd -- afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble. εξωθεν adverb exothen  ex'-o-then: external(-ly) -- out(-side, -ward, -wardly), (from) without. μαχαι noun - nominative plural feminine mache  makh'-ay: a battle, i.e. (figuratively) controversy -- fighting, strive, striving. εσωθεν adverb esothen  es'-o-then: from inside; (inside) -- inward(-ly), (from) within, without. φοβοι noun - nominative plural masculine phobos  fob'-os: alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror. Multilingual 2 Corinthiens 7:5 French2 Corintios 7:5 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 7:5 NIV • 2 Corinthians 7:5 NLT • 2 Corinthians 7:5 ESV • 2 Corinthians 7:5 NASB • 2 Corinthians 7:5 KJV • 2 Corinthians 7:5 Bible Apps • 2 Corinthians 7:5 Parallel • Bible Hub |