Galatians 6:13
Jump to Previous
Boast Bodies Circumcised Circumcision Desire Flesh Glory Law Moses Obey Order Really Receive Themselves Want Wish
Jump to Next
Boast Bodies Circumcised Circumcision Desire Flesh Glory Law Moses Obey Order Really Receive Themselves Want Wish
Parallel Verses
English Standard Version
For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.

New American Standard Bible
For those who are circumcised do not even keep the Law themselves, but they desire to have you circumcised so that they may boast in your flesh.

King James Bible
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

Holman Christian Standard Bible
For even the circumcised don't keep the law themselves; however, they want you to be circumcised in order to boast about your flesh.

International Standard Version
Why, not even those who are circumcised obey the Law! They simply want you to be circumcised so that they can boast about your external appearance.

NET Bible
For those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so that they can boast about your flesh.

Aramaic Bible in Plain English
Not even those who are circumcised keep The Written Law, but they want you to be circumcised so that they may take pride in your flesh.

GOD'S WORD® Translation
It's clear that not even those who had themselves circumcised did this to follow Jewish laws. Yet, they want you to be circumcised so that they can brag about what was done to your body.

King James 2000 Bible
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

American King James Version
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

American Standard Version
For not even they who receive circumcision do themselves keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

Douay-Rheims Bible
For neither they themselves who are circumcised, keep the law; but they will have you to be circumcised, that they may glory in your flesh.

Darby Bible Translation
For neither do they that are circumcised themselves keep the law; but they wish you to be circumcised, that they may boast in your flesh.

English Revised Version
For not even they who receive circumcision do themselves keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

Webster's Bible Translation
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

Weymouth New Testament
For these very men do not really keep the Law of Moses, but they would have you receive circumcision in order that they may glory in *your* bodies.

World English Bible
For even they who receive circumcision don't keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh.

Young's Literal Translation
for neither do those circumcised themselves keep the law, but they wish you to be circumcised, that in your flesh they may glory.
Lexicon
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περιτετμημενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
peritemno  per-ee-tem'-no:  to cut around, i.e. (specially) to circumcise -- circumcise.
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
φυλασσουσιν  verb - present active indicative - third person
phulasso  foo-las'-so:  to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid -- beward, keep (self), observe, save.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
θελουσιν  verb - present active indicative - third person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
περιτεμνεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
peritemno  per-ee-tem'-no:  to cut around, i.e. (specially) to circumcise -- circumcise.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υμετερα  possessive pronoun - second person dative plural feminine
humeteros  hoo-met'-er-os:  yours, i.e. pertaining to you -- your (own).
σαρκι  noun - dative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
καυχησωνται  verb - aorist middle deponent subjunctive - third person
kauchaomai  kow-khah'-om-ahee:  to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice.
Multilingual
Galates 6:13 French

Gálatas 6:13 Biblia Paralela

加 拉 太 書 6:13 Chinese Bible

Links
Galatians 6:13 NIVGalatians 6:13 NLTGalatians 6:13 ESVGalatians 6:13 NASBGalatians 6:13 KJVGalatians 6:13 Bible AppsGalatians 6:13 ParallelBible Hub
Galatians 6:12
Top of Page
Top of Page