Jump to Previous Abolished Commandments Commands Contained Create Decrees Definite Design Division End Enmity Establishing Expressed Flesh Form Hostility Law Making New Ordinances Peace Purpose Regulations Setting Twain UniteJump to Next Abolished Commandments Commands Contained Create Decrees Definite Design Division End Enmity Establishing Expressed Flesh Form Hostility Law Making New Ordinances Peace Purpose Regulations Setting Twain UniteParallel Verses English Standard Version by abolishing the law of commandments expressed in ordinances, that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace, New American Standard Bible by abolishing in His flesh the enmity, which is the Law of commandments contained in ordinances, so that in Himself He might make the two into one new man, thus establishing peace, King James Bible Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace; Holman Christian Standard Bible He made of no effect the law consisting of commands and expressed in regulations, so that He might create in Himself one new man from the two, resulting in peace. International Standard Version He rendered the Law inoperative, along with its commandments and regulations, thus creating in himself one new humanity from the two, thereby making peace, NET Bible when he nullified in his flesh the law of commandments in decrees. He did this to create in himself one new man out of two, thus making peace, Aramaic Bible in Plain English And he has canceled the hatred by his flesh and the law of commands in his commandments, that for the two, he would create in his Person one new man, and he has made peace. GOD'S WORD® Translation He brought an end to the commandments and demands found in Moses' Teachings so that he could take Jewish and non-Jewish people and create one new humanity in himself. So he made peace. King James 2000 Bible Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; to make in himself of two one new man, so making peace; American King James Version Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of two one new man, so making peace; American Standard Version having abolished in the flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; that he might create in himself of the two one new man,'so making peace; Douay-Rheims Bible Making void the law of commandments contained in decrees; that he might make the two in himself into one new man, making peace; Darby Bible Translation having annulled the enmity in his flesh, the law of commandments in ordinances, that he might form the two in himself into one new man, making peace; English Revised Version having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; that he might create in himself of the twain one new man, so making peace; Webster's Bible Translation Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances: to make in himself of two one new man, so making peace; Weymouth New Testament by setting aside the Law with its commandments, expressed, as they were, in definite decrees. His design was to unite the two sections of humanity in Himself so as to form one new man, World English Bible having abolished in the flesh the hostility, the law of commandments contained in ordinances, that he might create in himself one new man of the two, making peace; Young's Literal Translation the enmity in his flesh, the law of the commands in ordinances having done away, that the two he might create in himself into one new man, making peace, Lexicon την definite article - accusative singular feminineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχθραν noun - accusative singular feminine echthra  ekh'-thrah: hostility; by implication, a reason for opposition -- enmity, hatred. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαρκι noun - dative singular feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εντολων noun - genitive plural feminine entole  en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. δογμασιν noun - dative plural neuter dogma  dog'-mah: a law (civil, ceremonial or ecclesiastical) -- decree, ordinance. καταργησας verb - aorist active passive - nominative singular masculine katargeo  kat-arg-eh'-o: to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. κτιση verb - aorist active subjunctive - third person singular ktizo  ktid'-zo: to fabricate, i.e. found (form originally) -- create, Creator, make. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εαυτω reflexive pronoun - third person dative singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ενα adjective - accusative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. καινον adjective - accusative singular masculine kainos  kahee-nos':  new (especially in freshness) -- new. ανθρωπον noun - accusative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ποιων verb - present active participle - nominative singular masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ειρηνην noun - accusative singular feminine eirene  i-ray'-nay: peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again. Multilingual Éphésiens 2:15 FrenchLinks Ephesians 2:15 NIV • Ephesians 2:15 NLT • Ephesians 2:15 ESV • Ephesians 2:15 NASB • Ephesians 2:15 KJV • Ephesians 2:15 Bible Apps • Ephesians 2:15 Parallel • Bible Hub |