Ephesians 1:16
Jump to Previous
Behalf Cease Ceasing End Keeping Making Mention Mind Offer Praise Prayers Remembering Stopped Thanks
Jump to Next
Behalf Cease Ceasing End Keeping Making Mention Mind Offer Praise Prayers Remembering Stopped Thanks
Parallel Verses
English Standard Version
I do not cease to give thanks for you, remembering you in my prayers,

New American Standard Bible
do not cease giving thanks for you, while making mention of you in my prayers;

King James Bible
Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

Holman Christian Standard Bible
I never stop giving thanks for you as I remember you in my prayers.

International Standard Version
I never stop giving thanks for you as I mention you in my prayers.

NET Bible
I do not cease to give thanks for you when I remember you in my prayers.

Aramaic Bible in Plain English
I do not cease to give thanks for you and to remember you in my prayers,

GOD'S WORD® Translation
I never stop thanking God for you. I always remember you in my prayers.

King James 2000 Bible
Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

American King James Version
Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

American Standard Version
cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

Douay-Rheims Bible
Cease not to give thanks for you, making commemoration of you in my prayers,

Darby Bible Translation
do not cease giving thanks for you, making mention of you at my prayers,

English Revised Version
cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

Webster's Bible Translation
Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

Weymouth New Testament
offer never ceasing thanks on your behalf while I make mention of you in my prayers.

World English Bible
don't cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

Young's Literal Translation
do not cease giving thanks for you, making mention of you in my prayers,
Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
παυομαι  verb - present middle indicative - first person singular
pauo  pow'-o:  to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end -- cease, leave, refrain.
ευχαριστων  verb - present active participle - nominative singular masculine
eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o:  to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s).
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
μνειαν  noun - accusative singular feminine
mneia  mni'-ah:  recollection; by implication, recital -- mention, remembrance.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ποιουμενος  verb - present middle passive - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσευχων  noun - genitive plural feminine
proseuche  pros-yoo-khay':  prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Multilingual
Éphésiens 1:16 French

Efesios 1:16 Biblia Paralela

以 弗 所 書 1:16 Chinese Bible

Links
Ephesians 1:16 NIVEphesians 1:16 NLTEphesians 1:16 ESVEphesians 1:16 NASBEphesians 1:16 KJVEphesians 1:16 Bible AppsEphesians 1:16 ParallelBible Hub
Ephesians 1:15
Top of Page
Top of Page