Jump to Previous Able Abundantly Exceeding Exceedingly Exercise Far Full Highest Immeasurably Infinitely Measure Power Prayers Think Thoughts Within Work Worketh Working WorksJump to Next Able Abundantly Exceeding Exceedingly Exercise Far Full Highest Immeasurably Infinitely Measure Power Prayers Think Thoughts Within Work Worketh Working WorksParallel Verses English Standard Version Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, New American Standard Bible Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us, King James Bible Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, Holman Christian Standard Bible Now to Him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us-- International Standard Version Now to the one who can do infinitely more than all we can ask or imagine according to the power that is working among us— NET Bible Now to him who by the power that is working within us is able to do far beyond all that we ask or think, Aramaic Bible in Plain English But to him who is more than almighty to do for us and is greater than what we ask or imagine, according to his power that is active in us, GOD'S WORD® Translation Glory belongs to God, whose power is at work in us. By this power he can do infinitely more than we can ask or imagine. King James 2000 Bible Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, American King James Version Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, American Standard Version Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, Douay-Rheims Bible Now to him who is able to do all things more abundantly than we desire or understand, according to the power that worketh in us; Darby Bible Translation But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or think, according to the power which works in us, English Revised Version Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, Webster's Bible Translation Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us. Weymouth New Testament Now to Him who, in exercise of His power that is at work within us, is able to do infinitely beyond all our highest prayers or thoughts-- World English Bible Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, Young's Literal Translation and to Him who is able above all things to do exceeding abundantly what we ask or think, according to the power that is working in us, Lexicon τω definite article - dative singular masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). δυναμενω verb - present middle or passive deponent participle - dative singular masculine dunamai doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. υπερ preposition huper hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. παντα adjective - accusative plural neuter pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ποιησαι verb - aorist active middle or passive deponent poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) υπερ preposition huper hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. εκπερισσου adverb perissos per-is-soce': superabundantly -- exceedingly, out of measure, the more. ων relative pronoun - genitive plural neuter hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. αιτουμεθα verb - present middle indicative - first person aiteo ahee-teh'-o: to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require. η particle e ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. νοουμεν verb - present active indicative - first person noieo noy-eh'-o: to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed -- consider, perceive, think, understand. κατα preposition kata kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυναμιν noun - accusative singular feminine dunamis doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενεργουμενην verb - present middle passive - accusative singular feminine energeo en-erg-eh'-o: to be active, efficient -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. Multilingual Éphésiens 3:20 FrenchLinks Ephesians 3:20 NIV • Ephesians 3:20 NLT • Ephesians 3:20 ESV • Ephesians 3:20 NASB • Ephesians 3:20 KJV • Ephesians 3:20 Bible Apps • Ephesians 3:20 Parallel • Bible Hub |