Romans 1:9
Jump to Previous
Always Ceasing Constantly Glad Good Gospel Heart Memory Mention News Prayers Preaching Presence Priestly Remember Render Serve Service Spirit Spiritual Telling Tidings Times Unceasingly Whole Witness
Jump to Next
Always Ceasing Constantly Glad Good Gospel Heart Memory Mention News Prayers Preaching Presence Priestly Remember Render Serve Service Spirit Spiritual Telling Tidings Times Unceasingly Whole Witness
Parallel Verses
English Standard Version
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I mention you

New American Standard Bible
For God, whom I serve in my spirit in the preaching of the gospel of His Son, is my witness as to how unceasingly I make mention of you,

King James Bible
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;

Holman Christian Standard Bible
For God, whom I serve with my spirit in telling the good news about His Son, is my witness that I constantly mention you,

International Standard Version
For God, whom I serve with my spirit by preaching the gospel about his Son, is my witness how constantly I mention you

NET Bible
For God, whom I serve in my spirit by preaching the gospel of his Son, is my witness that I continually remember you

Aramaic Bible in Plain English
For God is calling me to testify, whom I serve by The Spirit in The Gospel of his Son, that without ceasing, I am always reminded of you in my prayers,

GOD'S WORD® Translation
I serve God by spreading the Good News about his Son. God is my witness that I always mention you

King James 2000 Bible
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;

American King James Version
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;

American Standard Version
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you, always in my prayers

Douay-Rheims Bible
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make a commemoration of you;

Darby Bible Translation
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the glad tidings of his Son, how unceasingly I make mention of you,

English Revised Version
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you, always in my prayers

Webster's Bible Translation
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers,

Weymouth New Testament
I call God to witness--to whom I render priestly and spiritual service by telling the Good News about His Son-- how unceasingly I make mention of you in His presence,

World English Bible
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,

Young's Literal Translation
for God is my witness, whom I serve in my spirit in the good news of His Son, how unceasingly I make mention of you,
Lexicon
μαρτυς  noun - nominative singular masculine
martus  mar'-toos:  a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
λατρευω  verb - present active indicative - first person singular
latreuo  lat-ryoo'-o:  to minister (to God), i.e. render religious homage -- serve, do the service, worship(-per).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιω  noun - dative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιου  noun - genitive singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
αδιαλειπτως  adverb
adialeiptos  ad-ee-al-ipe'-toce:  uninterruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion) -- without ceasing.
μνειαν  noun - accusative singular feminine
mneia  mni'-ah:  recollection; by implication, recital -- mention, remembrance.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ποιουμαι  verb - present middle indicative - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Multilingual
Romains 1:9 French

Romanos 1:9 Biblia Paralela

羅 馬 書 1:9 Chinese Bible

Links
Romans 1:9 NIVRomans 1:9 NLTRomans 1:9 ESVRomans 1:9 NASBRomans 1:9 KJVRomans 1:9 Bible AppsRomans 1:9 ParallelBible Hub
Romans 1:8
Top of Page
Top of Page