Jump to Previous Always Ceasing Constantly Glad Good Gospel Heart Memory Mention News Prayers Preaching Presence Priestly Remember Render Serve Service Spirit Spiritual Telling Tidings Times Unceasingly Whole WitnessJump to Next Always Ceasing Constantly Glad Good Gospel Heart Memory Mention News Prayers Preaching Presence Priestly Remember Render Serve Service Spirit Spiritual Telling Tidings Times Unceasingly Whole WitnessParallel Verses English Standard Version For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I mention you New American Standard Bible For God, whom I serve in my spirit in the preaching of the gospel of His Son, is my witness as to how unceasingly I make mention of you, King James Bible For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers; Holman Christian Standard Bible For God, whom I serve with my spirit in telling the good news about His Son, is my witness that I constantly mention you, International Standard Version For God, whom I serve with my spirit by preaching the gospel about his Son, is my witness how constantly I mention you NET Bible For God, whom I serve in my spirit by preaching the gospel of his Son, is my witness that I continually remember you Aramaic Bible in Plain English For God is calling me to testify, whom I serve by The Spirit in The Gospel of his Son, that without ceasing, I am always reminded of you in my prayers, GOD'S WORD® Translation I serve God by spreading the Good News about his Son. God is my witness that I always mention you King James 2000 Bible For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers; American King James Version For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers; American Standard Version For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you, always in my prayers Douay-Rheims Bible For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make a commemoration of you; Darby Bible Translation For God is my witness, whom I serve in my spirit in the glad tidings of his Son, how unceasingly I make mention of you, English Revised Version For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you, always in my prayers Webster's Bible Translation For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers, Weymouth New Testament I call God to witness--to whom I render priestly and spiritual service by telling the Good News about His Son-- how unceasingly I make mention of you in His presence, World English Bible For God is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers, Young's Literal Translation for God is my witness, whom I serve in my spirit in the good news of His Son, how unceasingly I make mention of you, Lexicon μαρτυς noun - nominative singular masculinemartus  mar'-toos: a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ω relative pronoun - dative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. λατρευω verb - present active indicative - first person singular latreuo  lat-ryoo'-o: to minister (to God), i.e. render religious homage -- serve, do the service, worship(-per). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευματι noun - dative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιω noun - dative singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιου noun - genitive singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) αδιαλειπτως adverb adialeiptos  ad-ee-al-ipe'-toce: uninterruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion) -- without ceasing. μνειαν noun - accusative singular feminine mneia  mni'-ah: recollection; by implication, recital -- mention, remembrance. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ποιουμαι verb - present middle indicative - first person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) Multilingual Romains 1:9 FrenchLinks Romans 1:9 NIV • Romans 1:9 NLT • Romans 1:9 ESV • Romans 1:9 NASB • Romans 1:9 KJV • Romans 1:9 Bible Apps • Romans 1:9 Parallel • Bible Hub |