Jump to Previous Accept Behalf Howbeit However Human Mention Need Order Receive Salvation Saved Testimony WitnessJump to Next Accept Behalf Howbeit However Human Mention Need Order Receive Salvation Saved Testimony WitnessParallel Verses English Standard Version Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved. New American Standard Bible "But the testimony which I receive is not from man, but I say these things so that you may be saved. King James Bible But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved. Holman Christian Standard Bible I don't receive man's testimony, but I say these things so that you may be saved. International Standard Version I myself do not accept human testimony, but I am saying these things so that you may be saved. NET Bible (I do not accept human testimony, but I say this so that you may be saved.) Aramaic Bible in Plain English But I was not receiving the testimony of a man, but I say these things that you may live. GOD'S WORD® Translation But I don't depend on human testimony. I'm telling you this to save you. King James 2000 Bible But I receive not testimony from man: but these things I say, that you might be saved. American King James Version But I receive not testimony from man: but these things I say, that you might be saved. American Standard Version But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved. Douay-Rheims Bible But I receive not testimony from man: but I say these things, that you may be saved. Darby Bible Translation But I do not receive witness from man, but I say this that ye might be saved. English Revised Version But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved. Webster's Bible Translation But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye may be saved. Weymouth New Testament But the testimony on my behalf which I accept is not from man; though I say all this in order that you may be saved. World English Bible But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved. Young's Literal Translation 'But I do not receive testimony from man, but these things I say that ye may be saved; Lexicon εγω personal pronoun - first person nominative singularego eg-o': I, me. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. παρα preposition para par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαρτυριαν noun - accusative singular feminine marturia mar-too-ree'-ah: evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness. λαμβανω verb - present active indicative - first person singular lambano lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) αλλα conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. σωθητε verb - aorist passive subjunctive - second person sozo sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. Multilingual Jean 5:34 FrenchLinks John 5:34 NIV • John 5:34 NLT • John 5:34 ESV • John 5:34 NASB • John 5:34 KJV • John 5:34 Bible Apps • John 5:34 Parallel • Bible Hub |