John 6:23
Jump to Previous
Ate Boats Bread Eat Eaten Howbeit However Landed Neighbourhood Nigh Praise Small Thanks Tiberias Tiber'i-As
Jump to Next
Ate Boats Bread Eat Eaten Howbeit However Landed Neighbourhood Nigh Praise Small Thanks Tiberias Tiber'i-As
Parallel Verses
English Standard Version
Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.

New American Standard Bible
There came other small boats from Tiberias near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.

King James Bible
(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)

Holman Christian Standard Bible
Some boats from Tiberias came near the place where they ate the bread after the Lord gave thanks.

International Standard Version
Other small boats from Tiberias arrived near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.

NET Bible
But some boats from Tiberias came to shore near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.

Aramaic Bible in Plain English
But other ships had come from Tiberias, next to that place at which they had eaten the bread which Yeshua blessed.

GOD'S WORD® Translation
Other boats from Tiberias arrived near the place where they had eaten the bread after the Lord gave thanks.

King James 2000 Bible
(However there came other boats from Tiberias near unto the place where they did eat bread, after the Lord had given thanks:)

American King James Version
(However, there came other boats from Tiberias near to the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)

American Standard Version
(howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):

Douay-Rheims Bible
But other ships came in from Tiberias; nigh unto the place where they had eaten the bread, the Lord giving thanks.

Darby Bible Translation
(but other little ships out of Tiberias came near to the place where they ate bread after the Lord had given thanks;)

English Revised Version
(howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):

Webster's Bible Translation
(Yet there came other boats from Tiberias nigh to the place where they ate bread, after the Lord had given thanks:)

Weymouth New Testament
Yet a number of small boats came from Tiberias to the neighbourhood of the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.

World English Bible
However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.

Young's Literal Translation
(and other little boats came from Tiberias, nigh the place where they did eat the bread, the Lord having given thanks),
Lexicon
αλλα  adjective - nominative plural neuter
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
πλοιαρια  noun - nominative plural neuter
ploiarion  ploy-ar'-ee-on:  a boat -- boat, little (small) ship.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
τιβεριαδος  noun - genitive singular feminine
Tiberias  tib-er-ee-as':  Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine -- Tiberias.
εγγυς  adverb
eggus  eng-goos':  near (literally or figuratively, of place or time) -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοπου  noun - genitive singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
εφαγον  verb - second aorist active indicative - third person
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρτον  noun - accusative singular masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
ευχαριστησαντος  verb - aorist active passive - genitive singular masculine
eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o:  to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
Multilingual
Jean 6:23 French

Juan 6:23 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:23 Chinese Bible

Links
John 6:23 NIVJohn 6:23 NLTJohn 6:23 ESVJohn 6:23 NASBJohn 6:23 KJVJohn 6:23 Bible AppsJohn 6:23 ParallelBible Hub
John 6:22
Top of Page
Top of Page