John 7:13
Jump to Previous
Account Boldly Fear Freely Howbeit However Jews Openly Publicly Speaking
Jump to Next
Account Boldly Fear Freely Howbeit However Jews Openly Publicly Speaking
Parallel Verses
English Standard Version
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him.

New American Standard Bible
Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.

King James Bible
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

Holman Christian Standard Bible
Still, nobody was talking publicly about Him because they feared the Jews.

International Standard Version
Nevertheless, no one would speak openly about him because they were afraid of the Jewish leaders.

NET Bible
However, no one spoke openly about him for fear of the Jewish leaders.

Aramaic Bible in Plain English
But no man spoke openly about him, for fear of the Judeans.

GOD'S WORD® Translation
Yet, no one would talk openly about him because they were afraid of the Jews.

King James 2000 Bible
However no man spoke openly of him for fear of the Jews.

American King James Version
However, no man spoke openly of him for fear of the Jews.

American Standard Version
Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.

Douay-Rheims Bible
Yet no man spoke openly of him, for fear of the Jews.

Darby Bible Translation
However, no one spoke openly concerning him on account of their fear of the Jews.

English Revised Version
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

Webster's Bible Translation
Yet, no man spoke openly of him, for fear of the Jews.

Weymouth New Testament
Yet for fear of the Jews no one spoke out boldly about Him.

World English Bible
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.

Young's Literal Translation
no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.
Lexicon
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
μεντοι  conjunction
mentoi  men'-toy:  indeed though, i.e. however -- also, but, howbeit, nevertheless, yet.
παρρησια  noun - dative singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
ελαλει  verb - imperfect active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φοβον  noun - accusative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
Multilingual
Jean 7:13 French

Juan 7:13 Biblia Paralela

約 翰 福 音 7:13 Chinese Bible

Links
John 7:13 NIVJohn 7:13 NLTJohn 7:13 ESVJohn 7:13 NASBJohn 7:13 KJVJohn 7:13 Bible AppsJohn 7:13 ParallelBible Hub
John 7:12
Top of Page
Top of Page