Jump to Previous Death Desired However Jerusalem Kill Point Seek Seeking Trying WantingJump to Next Death Desired However Jerusalem Kill Point Seek Seeking Trying WantingParallel Verses English Standard Version Some of the people of Jerusalem therefore said, “Is not this the man whom they seek to kill? New American Standard Bible So some of the people of Jerusalem were saying, "Is this not the man whom they are seeking to kill? King James Bible Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Holman Christian Standard Bible Some of the people of Jerusalem were saying, "Isn't this the man they want to kill? International Standard Version Then some of the people of Jerusalem began saying, "This is the man they are trying to kill, isn't it? NET Bible Then some of the residents of Jerusalem began to say, "Isn't this the man they are trying to kill? Aramaic Bible in Plain English And the men from Jerusalem were saying, “Is This not he whom they seek to kill?” GOD'S WORD® Translation Some of the people who lived in Jerusalem said, "Isn't this the man they want to kill? King James 2000 Bible Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? American King James Version Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? American Standard Version Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill? Douay-Rheims Bible Some therefore of Jerusalem said: Is not this he whom they seek to kill? Darby Bible Translation Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill? English Revised Version Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill? Webster's Bible Translation Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they seek to kill? Weymouth New Testament Some however of the people of Jerusalem said, "Is not this the man they are wanting to kill? World English Bible Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn't this he whom they seek to kill? Young's Literal Translation Certain, therefore, of the Jerusalemites said, 'Is not this he whom they are seeking to kill? Lexicon ελεγον verb - imperfect active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine tis  tis:  some or any person or object εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιεροσολυμιτων noun - genitive plural masculine Hierosolumites  hee-er-os-ol-oo-mee'-tace: a Hierosolymite, i.e. inhabitant of Hierosolyma -- of Jerusalem. ουχ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ζητουσιν verb - present active indicative - third person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) αποκτειναι verb - aorist active middle or passive deponent apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. Multilingual Jean 7:25 FrenchLinks John 7:25 NIV • John 7:25 NLT • John 7:25 ESV • John 7:25 NASB • John 7:25 KJV • John 7:25 Bible Apps • John 7:25 Parallel • Bible Hub |