John 6:21
Jump to Previous
Board Boat Glad Heading Immediately Moment Point Reached Readily Receive Received Ship Shore Straight Straightway Whither Willing Willingly
Jump to Next
Board Boat Glad Heading Immediately Moment Point Reached Readily Receive Received Ship Shore Straight Straightway Whither Willing Willingly
Parallel Verses
English Standard Version
Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.

New American Standard Bible
So they were willing to receive Him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.

King James Bible
Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.

Holman Christian Standard Bible
Then they were willing to take Him on board, and at once the boat was at the shore where they were heading.

International Standard Version
So they were glad to take him on board, and immediately the boat reached the land toward which they were going.

NET Bible
Then they wanted to take him into the boat, and immediately the boat came to the land where they had been heading.

Aramaic Bible in Plain English
And they wanted to receive him into the boat, and immediately the boat was at that land to which they were going.

GOD'S WORD® Translation
So they were willing to help Jesus into the boat. Immediately, the boat reached the shore where they were going.

King James 2000 Bible
Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land to which they went.

American King James Version
Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land where they went.

American Standard Version
They were willing therefore to receive him into the boat: and straightway the boat was at the land whither they were going.

Douay-Rheims Bible
They were willing therefore to take him into the ship; and presently the ship was at the land to which they were going.

Darby Bible Translation
They were willing therefore to receive him into the ship; and immediately the ship was at the land to which they went.

English Revised Version
They were willing therefore to receive him into the boat: and straightway the boat was at the land whither they were going.

Webster's Bible Translation
Then they willingly received him into the boat: and immediately the boat was at the land whither they were going.

Weymouth New Testament
Then they were willing to take Him on board; and in a moment the boat reached the shore at the point to which they were going.

World English Bible
They were willing therefore to receive him into the boat. Immediately the boat was at the land where they were going.

Young's Literal Translation
they were willing then to receive him into the boat, and immediately the boat came unto the land to which they were going.
Lexicon
ηθελον  verb - imperfect active indicative - third person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
λαβειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιον  noun - accusative singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιον  noun - nominative singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
υπηγον  verb - imperfect active indicative - third person
hupago  hoop-ag'-o:  to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way.
Multilingual
Jean 6:21 French

Juan 6:21 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:21 Chinese Bible

Links
John 6:21 NIVJohn 6:21 NLTJohn 6:21 ESVJohn 6:21 NASBJohn 6:21 KJVJohn 6:21 Bible AppsJohn 6:21 ParallelBible Hub
John 6:20
Top of Page
Top of Page