Jump to Previous Burned Burneth Burning Chose Enjoy Glad Gladdened Happy Hour John Lamp Ready Rejoice Season Shineth Shining Shone Time WillingJump to Next Burned Burneth Burning Chose Enjoy Glad Gladdened Happy Hour John Lamp Ready Rejoice Season Shineth Shining Shone Time WillingParallel Verses English Standard Version He was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light. New American Standard Bible "He was the lamp that was burning and was shining and you were willing to rejoice for a while in his light. King James Bible He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light. Holman Christian Standard Bible John was a burning and shining lamp, and for a time you were willing to enjoy his light. International Standard Version That man John was a lamp that burns and brightly shines, and for a while you were willing to rejoice in his light. NET Bible He was a lamp that was burning and shining, and you wanted to rejoice greatly for a short time in his light. Aramaic Bible in Plain English He was a blazing and shining lamp, and you were willing to boast about the time in his light. GOD'S WORD® Translation John was a lamp that gave off brilliant light. For a time you enjoyed the pleasure of his light. King James 2000 Bible He was a burning and a shining light: and you were willing for a season to rejoice in his light. American King James Version He was a burning and a shining light: and you were willing for a season to rejoice in his light. American Standard Version He was the lamp that burneth and shineth; and ye were willing to rejoice for a season in his light. Douay-Rheims Bible He was a burning and a shining light: and you were willing for a time to rejoice in his light. Darby Bible Translation He was the burning and shining lamp, and ye were willing for a season to rejoice in his light. English Revised Version He was the lamp that burneth and shineth: and ye were willing to rejoice for a season in his light. Webster's Bible Translation He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light. Weymouth New Testament He was the lamp that burned and shone, and for a time you were willing to be gladdened by his light. World English Bible He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light. Young's Literal Translation he was the burning and shining lamp, and ye did will to be glad, for an hour, in his light. Lexicon εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculineekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λυχνος noun - nominative singular masculine luchnos  lookh'-nos: a portable lamp or other illuminator -- candle, light. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καιομενος verb - present passive participle - nominative singular masculine kaio  kah'-yo: to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume -- burn, light. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φαινων verb - present active participle - nominative singular masculine phaino  fah'-ee-no: to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, think. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ηθελησατε verb - aorist active indicative - second person thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in αγαλλιαθηναι verb - aorist passive deponent middle or passive deponent agalliao  ag-al-lee-ah'-o: to jump for joy, i.e. exult -- be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward ωραν noun - accusative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φωτι noun - dative singular neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Jean 5:35 FrenchLinks John 5:35 NIV • John 5:35 NLT • John 5:35 ESV • John 5:35 NASB • John 5:35 KJV • John 5:35 Bible Apps • John 5:35 Parallel • Bible Hub |