Jeremiah 31:13
Jump to Previous
Chorus Comfort Comforted Dance Glad Gladdened Gladness Instead Joy Maidens Merry Mourning Rejoice Sorrow Together Turn Turned Virgin Weeping Young
Jump to Next
Chorus Comfort Comforted Dance Glad Gladdened Gladness Instead Joy Maidens Merry Mourning Rejoice Sorrow Together Turn Turned Virgin Weeping Young
Parallel Verses
English Standard Version
Then shall the young women rejoice in the dance, and the young men and the old shall be merry. I will turn their mourning into joy; I will comfort them, and give them gladness for sorrow.

New American Standard Bible
"Then the virgin will rejoice in the dance, And the young men and the old, together, For I will turn their mourning into joy And will comfort them and give them joy for their sorrow.

King James Bible
Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

Holman Christian Standard Bible
Then the young woman will rejoice with dancing, while young and old men rejoice together. I will turn their mourning into joy, give them consolation, and bring happiness out of grief.

International Standard Version
The virgins will rejoice with dancing, together with young men and old men. For I'll turn their mourning into joy, and I'll comfort them and give them gladness instead of sorrow.

NET Bible
The LORD says, "At that time young women will dance and be glad. Young men and old men will rejoice. I will turn their grief into gladness. I will give them comfort and joy in place of their sorrow.

GOD'S WORD® Translation
Then young women will rejoice and dance along with young men and old men. I will turn their mourning into joy. I will comfort them. I will give them joy in place of their sorrow.

King James 2000 Bible
Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

American King James Version
Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

American Standard Version
Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

Douay-Rheims Bible
Then shall the virgin rejoice in the dance, the young men and old men together: and I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them joyful after their sorrow.

Darby Bible Translation
Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and old together; for I will turn their mourning into gladness, and will comfort them, and make them rejoice after their sorrow.

English Revised Version
Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and the old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

Webster's Bible Translation
Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

World English Bible
Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

Young's Literal Translation
Then rejoice doth a virgin in a chorus, Both young men and old men -- together, And I have turned their mourning to joy, And have comforted them, And gladdened them above their sorrow,
Lexicon
Then shall the virgin
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in the dance
machowl  (maw-khole')
a (round) dance -- dance(-cing).
both young men
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
and old
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
for I will turn
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
their mourning
'ebel  (ay'-bel)
lamentation -- mourning.
into joy
sasown  (saw-sone')
cheerfulness; specifically, welcome -- gladness, joy, mirth, rejoicing.
and will comfort
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
them and make them rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
from their sorrow
yagown  (yaw-gohn')
affliction -- grief, sorrow.
Multilingual
Jérémie 31:13 French

Jeremías 31:13 Biblia Paralela

耶 利 米 書 31:13 Chinese Bible

Links
Jeremiah 31:13 NIVJeremiah 31:13 NLTJeremiah 31:13 ESVJeremiah 31:13 NASBJeremiah 31:13 KJVJeremiah 31:13 Bible AppsJeremiah 31:13 ParallelBible Hub
Jeremiah 31:12
Top of Page
Top of Page