Jeremiah 31:21
Jump to Previous
Attention Cities Consider Direct Guiding Heaps Heart High Highway High-Way Israel Mind Note Pillars Road Signs Towards Towns Turn Virgin Way Wentest
Jump to Next
Attention Cities Consider Direct Guiding Heaps Heart High Highway High-Way Israel Mind Note Pillars Road Signs Towards Towns Turn Virgin Way Wentest
Parallel Verses
English Standard Version
“Set up road markers for yourself; make yourself guideposts; consider well the highway, the road by which you went. Return, O virgin Israel, return to these your cities.

New American Standard Bible
"Set up for yourself roadmarks, Place for yourself guideposts; Direct your mind to the highway, The way by which you went. Return, O virgin of Israel, Return to these your cities.

King James Bible
Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Holman Christian Standard Bible
Set up road markers for yourself; establish signposts! Keep the highway in mind, the way you have traveled. Return, Virgin Israel! Return to these cities of yours.

International Standard Version
Set up markers for yourselves. Erect signposts for yourselves. Pay attention to the highway, to the road you traveled. Return, virgin Israel, return to these cities of yours.

NET Bible
I will say, 'My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.

GOD'S WORD® Translation
Set up landmarks! Put up road signs! Remember the highway, the road on which you traveled. Come back, my dear people Israel, come back to your cities.

King James 2000 Bible
Set up signposts, make yourself landmarks: set your heart toward the highway, even the way which you went: turn again, O virgin of Israel, turn again to these your cities.

American King James Version
Set you up markers, make you high heaps: set your heart toward the highway, even the way which you went: turn again, O virgin of Israel, turn again to these your cities.

American Standard Version
Set thee up waymarks, make thee guide-posts; set thy heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Douay-Rheims Bible
Set thee up a watchtower, make to thee bitterness: direct thy heart into the right way, wherein thou hast walked: return, O virgin of Israel, return to these thy cities.

Darby Bible Translation
Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

English Revised Version
Set thee up waymarks, make thee guide-posts: set thine heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Webster's Bible Translation
Set thee up way-marks, make thee high heaps: set thy heart towards the highway, even the way which thou wentest; turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

World English Bible
Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities.

Young's Literal Translation
Set up for thee signs, make for thee heaps, Set thy heart to the highway, the way thou wentest, Turn back, O virgin of Israel, Turn back unto these thy cities.
Lexicon
Set thee up
natsab  (naw-tsab')
to station, in various applications
waymarks
tsiyuwn  (tsee-yoon')
a monumental or guiding pillar -- sign, title, waymark.
make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
thee high heaps
tamruwr  (tam-roor')
an erection, i.e. pillar (probably for a guide-board) -- high heap.
set
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
thine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
toward the highway
mcillah  (mes-il-law')
a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace.
even the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
which thou wentest
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
turn again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
O virgin
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
turn again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to these thy cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Multilingual
Jérémie 31:21 French

Jeremías 31:21 Biblia Paralela

耶 利 米 書 31:21 Chinese Bible

Links
Jeremiah 31:21 NIVJeremiah 31:21 NLTJeremiah 31:21 ESVJeremiah 31:21 NASBJeremiah 31:21 KJVJeremiah 31:21 Bible AppsJeremiah 31:21 ParallelBible Hub
Jeremiah 31:20
Top of Page
Top of Page