Jump to Previous Adversity Affliction Behalf Cause Deliver Direct Disaster Distress Enemies Enemy Entreat Entreated Evil Free Good Intercede Kindly Meet Plead Pleaded Purposes Release Remnant Strengthen Supplication Surely Time Times Treat Trouble VerilyJump to Next Adversity Affliction Behalf Cause Deliver Direct Disaster Distress Enemies Enemy Entreat Entreated Evil Free Good Intercede Kindly Meet Plead Pleaded Purposes Release Remnant Strengthen Supplication Surely Time Times Treat Trouble VerilyParallel Verses English Standard Version The LORD said, “Have I not set you free for their good? Have I not pleaded for you before the enemy in the time of trouble and in the time of distress? New American Standard Bible The LORD said, "Surely I will set you free for purposes of good; Surely I will cause the enemy to make supplication to you In a time of disaster and a time of distress. King James Bible The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction. Holman Christian Standard Bible The LORD said: I will certainly set you free and care for you. I will certainly intercede for you in a time of trouble, in your time of distress, with the enemy. International Standard Version The LORD said, "Have I not set you free for a good purpose? Have I not intervened for you with your enemies in times of trouble and times of distress? NET Bible The LORD said, "Jerusalem, I will surely send you away for your own good. I will surely bring the enemy upon you in a time of trouble and distress. GOD'S WORD® Translation The LORD said, "I will certainly rescue you for a good reason. I will certainly make your enemies plead with you in times of disaster and in times of distress. King James 2000 Bible The LORD said, Verily it shall be well with your remnant; verily I will cause the enemy to treat you well in the time of evil and in the time of affliction. American King James Version The LORD said, Truly it shall be well with your remnant; truly I will cause the enemy to entreat you well in the time of evil and in the time of affliction. American Standard Version Jehovah said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction. Douay-Rheims Bible The Lord saith to me: Assuredly it shall be well with thy remnant, assuredly I shall help thee in the time of affliction, and in the time of tribulation against the enemy. Darby Bible Translation Jehovah said, Verily I will set thee free for thy good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction. English Revised Version The LORD said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction. Webster's Bible Translation The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to treat thee well in the time of evil and in the time of affliction. World English Bible Yahweh said, Most certainly I will strengthen you for good; most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction. Young's Literal Translation Jehovah said, Did I not direct thee for good? Did not I intercede for thee in a time of evil, And in a time of adversity, with the enemy? Lexicon The LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Verily lo' (lo) not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) 'im (eem) used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; it shall be well towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun with thy remnant sharah (shaw-raw') to free -- direct. sheruwth (shay-rooth') freedom -- remnant. verily 'im (eem) used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; I will cause the enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. to entreat paga` (paw-gah') to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity thee well in the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. of evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). and in the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. of affliction tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. Multilingual Jérémie 15:11 FrenchJeremías 15:11 Biblia Paralela Links Jeremiah 15:11 NIV • Jeremiah 15:11 NLT • Jeremiah 15:11 ESV • Jeremiah 15:11 NASB • Jeremiah 15:11 KJV • Jeremiah 15:11 Bible Apps • Jeremiah 15:11 Parallel • Bible Hub |