Jump to Previous Case Cause Complain Contend Deal Discuss Ease Happy Indeed Judgments Justice Matters Plead Prosper Prospered Reason Right Righteous Speak Talk Treacherously Treachery Way Wherefore WickedJump to Next Case Cause Complain Contend Deal Discuss Ease Happy Indeed Judgments Justice Matters Plead Prosper Prospered Reason Right Righteous Speak Talk Treacherously Treachery Way Wherefore WickedParallel Verses English Standard Version Righteous are you, O LORD, when I complain to you; yet I would plead my case before you. Why does the way of the wicked prosper? Why do all who are treacherous thrive? New American Standard Bible Righteous are You, O LORD, that I would plead my case with You; Indeed I would discuss matters of justice with You: Why has the way of the wicked prospered? Why are all those who deal in treachery at ease? King James Bible Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously? Holman Christian Standard Bible You will be righteous, LORD, even if I bring a case against You. Yet, I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the treacherous live at ease? International Standard Version You are righteous, LORD, even when I bring a complaint to you. But I want to discuss justice with you. Why does the way of the wicked prosper, while all who are treacherous are at ease? NET Bible LORD, you have always been fair whenever I have complained to you. However, I would like to speak with you about the disposition of justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives? GOD'S WORD® Translation O LORD, even if I would argue my case with you, you would always be right. Yet, I want to talk to you about your justice. Why do wicked people succeed? Why do treacherous people have peace and quiet? King James 2000 Bible Righteous are you, O LORD, when I plead with you: yet let me talk with you of your judgments: Why does the way of the wicked prosper? why are all they happy that deal very treacherously? American King James Version Righteous are you, O LORD, when I plead with you: yet let me talk with you of your judgments: Why does the way of the wicked prosper? why are all they happy that deal very treacherously? American Standard Version Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously? Douay-Rheims Bible Thou indeed, O Lord, art just, if I plead with thee, but yet I will speak what is just to thee: Why doth the way of the wicked prosper: why is it well with all them that transgress, and do wickedly? Darby Bible Translation Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of thy judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously? English Revised Version Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously? Webster's Bible Translation Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me speak with thee of thy judgments: Why doth the way of the wicked prosper? why are they all happy that deal very treacherously? World English Bible You are righteous, Yahweh, when I contend with you; yet I would reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? why are all they at ease who deal very treacherously? Young's Literal Translation Righteous art Thou, O Jehovah, When I plead towards thee, Only, judgments do I speak with Thee, Wherefore did the way of the wicked prosper? At rest have been all treacherous dealers. Lexicon Righteoustsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). art thou O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. when I plead riyb (reeb) to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend with thee yet let me talk dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue with thee of thy judgments mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective Wherefore doth the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. prosper tsalach (tsaw-lakh') to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) wherefore are all they happy shalah (shaw-law') to be tranquil, i.e. secure or successful -- be happy, prosper, be in safety. that deal very beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. treacherously bagad (baw-gad') to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage Multilingual Jérémie 12:1 FrenchLinks Jeremiah 12:1 NIV • Jeremiah 12:1 NLT • Jeremiah 12:1 ESV • Jeremiah 12:1 NASB • Jeremiah 12:1 KJV • Jeremiah 12:1 Bible Apps • Jeremiah 12:1 Parallel • Bible Hub |