Jump to Previous Calamity Committed Declared Evil Great Iniquity Pronounced Reason Shew Show Sin Wherefore WordsJump to Next Calamity Committed Declared Evil Great Iniquity Pronounced Reason Shew Show Sin Wherefore WordsParallel Verses English Standard Version “And when you tell this people all these words, and they say to you, ‘Why has the LORD pronounced all this great evil against us? What is our iniquity? What is the sin that we have committed against the LORD our God?’ New American Standard Bible "Now when you tell this people all these words, they will say to you, 'For what reason has the LORD declared all this great calamity against us? And what is our iniquity, or what is our sin which we have committed against the LORD our God?' King James Bible And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God? Holman Christian Standard Bible "When you tell these people all these things, they will say to you, 'Why has the LORD declared all this great disaster against us? What is our guilt? What is our sin that we have committed against the LORD our God?' International Standard Version "When you speak all these words to this people, they'll say to you, 'Why has the LORD pronounced all this disaster against us? What is our iniquity, and what is the sin that we have committed against the LORD our God?' NET Bible "When you tell these people about all this, they will undoubtedly ask you, 'Why has the LORD threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What sin have we done to offend the LORD our God?' GOD'S WORD® Translation "When you tell the people all these things, they will ask you, 'Why does the LORD threaten us with all these disasters? What have we done wrong? How have we sinned against the LORD our God?' King James 2000 Bible And it shall come to pass, when you shall show this people all these words, and they shall say unto you, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God? American King James Version And it shall come to pass, when you shall show this people all these words, and they shall say to you, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God? American Standard Version And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Jehovah our God? Douay-Rheims Bible And when thou shalt tell this people all these words, and they shall say to thee: Wherefore hath the Lord pronounced against us all this great evil? what is our iniquity? and what is our sin, that we have sinned against the Lord our God? Darby Bible Translation And it shall come to pass, when thou shalt declare unto this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? and what is our iniquity? and what is our sin which we have committed against Jehovah our God? English Revised Version And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God? Webster's Bible Translation And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say to thee, Why hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God? World English Bible It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, Why has Yahweh pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Yahweh our God? Young's Literal Translation And it hath come to pass when thou declarest to this people all these words, and they have said unto thee, 'For what hath Jehovah spoken against us all this great evil? yea, what is our iniquity, and what our sin, that we have sinned against Jehovah our God?' Lexicon And it shall come to pass when thou shalt shewnagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. all these words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause and they shall say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto thee Wherefore hath the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. pronounced dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue all this great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). against us or what is our iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. or what is our sin chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender that we have committed chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn against the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. Multilingual Jérémie 16:10 FrenchJeremías 16:10 Biblia Paralela Links Jeremiah 16:10 NIV • Jeremiah 16:10 NLT • Jeremiah 16:10 ESV • Jeremiah 16:10 NASB • Jeremiah 16:10 KJV • Jeremiah 16:10 Bible Apps • Jeremiah 16:10 Parallel • Bible Hub |