Jeremiah 20:12
Jump to Previous
Almighty Armies Beholder Cause Committed Examine Forth Heart Hosts Mind Opened Probe Punishment Reins Revealed Righteous Seest Test Testing Tests Thoughts Trier Triest Upright Vengeance
Jump to Next
Almighty Armies Beholder Cause Committed Examine Forth Heart Hosts Mind Opened Probe Punishment Reins Revealed Righteous Seest Test Testing Tests Thoughts Trier Triest Upright Vengeance
Parallel Verses
English Standard Version
O LORD of hosts, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance upon them, for to you have I committed my cause.

New American Standard Bible
Yet, O LORD of hosts, You who test the righteous, Who see the mind and the heart; Let me see Your vengeance on them; For to You I have set forth my cause.

King James Bible
But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.

Holman Christian Standard Bible
LORD of Hosts, testing the righteous and seeing the heart and mind, let me see Your vengeance on them, for I have presented my case to You.

International Standard Version
LORD of the Heavenly Armies, who tests the righteous, who sees the inner motives and the heart, let me see you take vengeance on them, for I've committed my case to you.

NET Bible
O LORD who rules over all, you test and prove the righteous. You see into people's hearts and minds. Pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.

GOD'S WORD® Translation
But the LORD of Armies examines the righteous. He sees their motives and thoughts. I want to see you take revenge on them, because I've brought my case to you.

King James 2000 Bible
But, O LORD of hosts, who tests the righteous, and sees the mind and the heart, let me see your vengeance on them: for unto you have I opened my cause.

American King James Version
But, O LORD of hosts, that try the righteous, and see the reins and the heart, let me see your vengeance on them: for to you have I opened my cause.

American Standard Version
But, O Jehovah of hosts, that triest the righteous, that seest the heart and the mind, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.

Douay-Rheims Bible
And thou, O Lord of hosts, prover of the just, who seest the reins and the heart: let me see, I beseech thee, thy vengeance on them: for to thee I have laid open my cause.

Darby Bible Translation
And thou, Jehovah of hosts, who triest the righteous, who seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.

English Revised Version
But, O LORD of hosts, that triest the righteous, that seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.

Webster's Bible Translation
But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for to thee have I opened my cause.

World English Bible
But, Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.

Young's Literal Translation
And, O Jehovah of Hosts, trier of the righteous, Beholder of reins and heart, I do see Thy vengeance out of them, For unto Thee I have revealed my cause.
Lexicon
But O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
that triest
bachan  (baw-khan')
to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate -- examine, prove, tempt, try (trial).
the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
and seest
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the reins
kilyah  (kil-yaw')
a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self) -- kidneys, reins.
and the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
let me see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thy vengeance
nqamah  (nek-aw-maw')
avengement, whether the act of the passion -- + avenge, revenge(-ing), vengeance.
on them for unto thee have I opened
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
my cause
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
Multilingual
Jérémie 20:12 French

Jeremías 20:12 Biblia Paralela

耶 利 米 書 20:12 Chinese Bible

Links
Jeremiah 20:12 NIVJeremiah 20:12 NLTJeremiah 20:12 ESVJeremiah 20:12 NASBJeremiah 20:12 KJVJeremiah 20:12 Bible AppsJeremiah 20:12 ParallelBible Hub
Jeremiah 20:11
Top of Page
Top of Page