Jump to Previous Acts Blood Causing Covetousness Cruel Death Dishonest Extortion Eyes Fixed Gain Heart Innocent Intent Oppression Practicing Profit Shed Shedding Violence Violent WrongJump to Next Acts Blood Causing Covetousness Cruel Death Dishonest Extortion Eyes Fixed Gain Heart Innocent Intent Oppression Practicing Profit Shed Shedding Violence Violent WrongParallel Verses English Standard Version But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.” New American Standard Bible "But your eyes and your heart Are intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood And on practicing oppression and extortion." King James Bible But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. Holman Christian Standard Bible But you have eyes and a heart for nothing except your own dishonest profit, shedding innocent blood and committing extortion and oppression. International Standard Version But your eyes and heart are on nothing but your dishonest gain, shedding the blood of innocent people, and practicing oppression and extortion." NET Bible But you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression. GOD'S WORD® Translation "But your eyes and your mind are set on nothing but dishonest profits. You kill innocent people and violently oppress your people." King James 2000 Bible But your eyes and your heart are for nothing but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. American King James Version But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. American Standard Version But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. Douay-Rheims Bible But thy eyes and thy heart are set upon covetousness, and upon shedding innocent blood, and upon oppression, and running after evil works. Darby Bible Translation But thine eyes and thy heart are only on thine extortion, and on the blood of the innocent, to shed it, and on oppression and on violence, to do it. English Revised Version But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. Webster's Bible Translation But thy eyes and thy heart are only for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. World English Bible But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. Young's Literal Translation But thine eyes and thy heart are not, Except on thy dishonest gain, And on shedding of innocent blood, And on oppression, and on doing of violence. Lexicon But thine eyes`ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and thine heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect are not but for thy covetousness betsa` (beh'-tsah) plunder; by extension, gain (usually unjust) -- covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit. and for to shed shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. innocent naqiy (naw-kee') innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) and for oppression `osheq (o'-shek) injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain -- cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten). and for violence mrutsah (mer-oo-tsaw') oppression -- violence. to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application it Multilingual Jérémie 22:17 FrenchJeremías 22:17 Biblia Paralela Links Jeremiah 22:17 NIV • Jeremiah 22:17 NLT • Jeremiah 22:17 ESV • Jeremiah 22:17 NASB • Jeremiah 22:17 KJV • Jeremiah 22:17 Bible Apps • Jeremiah 22:17 Parallel • Bible Hub |