Jeremiah 23:1
Jump to Previous
Affirmation Causing Curse Declares Destroy Destroying Destruction Field Flock Keepers Loss Pastors Pasture Scatter Scattering Sheep Shepherds Wo Woe
Jump to Next
Affirmation Causing Curse Declares Destroy Destroying Destruction Field Flock Keepers Loss Pastors Pasture Scatter Scattering Sheep Shepherds Wo Woe
Parallel Verses
English Standard Version
“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” declares the LORD.

New American Standard Bible
"Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of My pasture!" declares the LORD.

King James Bible
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
"Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!" This is the LORD's declaration.

International Standard Version
"How terrible for the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the LORD.

NET Bible
The LORD says, "The leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered.

GOD'S WORD® Translation
"How horrible it will be for the shepherds who are destroying and scattering the sheep in my care," declares the LORD.

King James 2000 Bible
Woe be unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! says the LORD.

American King James Version
Woe be to the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! said the LORD.

American Standard Version
Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Woe to the pastors, that destroy and tear the sheep of my pasture, saith the Lord.

Darby Bible Translation
Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.

English Revised Version
Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.

Webster's Bible Translation
Woe be to the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.

World English Bible
Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says Yahweh.

Young's Literal Translation
Woe to shepherds destroying, And scattering the flock of My pasture, An affirmation of Jehovah.
Lexicon
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
be unto the pastors
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
that destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
and scatter
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
the sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
of my pasture
mir`iyth  (meer-eeth')
pasturage; concretely, a flock -- flock, pasture.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Jérémie 23:1 French

Jeremías 23:1 Biblia Paralela

耶 利 米 書 23:1 Chinese Bible

Links
Jeremiah 23:1 NIVJeremiah 23:1 NLTJeremiah 23:1 ESVJeremiah 23:1 NASBJeremiah 23:1 KJVJeremiah 23:1 Bible AppsJeremiah 23:1 ParallelBible Hub
Jeremiah 22:30
Top of Page
Top of Page