English Standard Version
“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” declares the LORD.
King James Bible
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
American Standard Version
Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
Woe to the pastors, that destroy and tear the sheep of my pasture, saith the Lord.
English Revised Version
Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
Webster's Bible Translation
Woe be to the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
Jeremiah 23:1 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Against Jehoiachin or Jechoniah. - Jeremiah 22:24. "As I live, saith Jahveh, though Conjahu, the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet ring on my right hand, yet would I pluck him thence, Jeremiah 22:25. And give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, and into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans; Jeremiah 22:26. And will cast thee and thy mother that bare thee into another land where ye were not born; and there shall ye die. Jeremiah 22:27. And into the land whither they lift up their soul to return, thither shall they not return. Jeremiah 22:28. Is this man Conjahu a vessel despised and to be broken, or an utensil wherein one has no pleasure? Jeremiah 22:29. O land, land, land, hear the word of Jahveh! Jeremiah 22:30. Thus hath Jahveh said: Write down this man as childless, as a man that hath no prosperity in his life; for no man of his seed shall prosper that sitteth upon the throne of David and ruleth widely over Judah."
The son and successor of Jehoiakim is called in 2 Kings 24:6., 2 Chronicles 36:8., Jeremiah 52:31, Jehojachin, and in Ezekiel 1:2, Jojachin; here, Jeremiah 22:24, Jeremiah 22:28, and Jeremiah 37:1, Conjahu; in Jeremiah 24:1, Jeconjahu; and in Jeremiah 27:20; Jeremiah 28:4; Jeremiah 29:2, Esther 2:6; 1 Chronicles 3:16, Jeconjah. The names Jeconjahu and abbreviated Jeconjah are equivalent to Jojachin and Jehojachin, i.e., Jahveh will establish. Jeconjah was doubtless his original name, and so stands in the family register, 1 Chronicles 3:16, but was at his accession to the throne changed into Jehojachin or Jojachin, to make it liker his father's name. The abbreviation of Jeconjahu into Conjahu is held by Hgstb. Christol. ii. p. 402, to be a change made by Jeremiah in order by cutting off the y (will establish) to cut off the hope expressed by the name, to make "a Jeconiah without the J, a 'God will establish' without the will." For two reasons we cannot adopt this as the true view: 1. The general reason, that if Jeremiah had wished to adumbrate the fate of the three kings (Jehoahaz, Jehoiakim, and Jehoiachin) by making changes in their names, he would then have changed the name of Jehoiakim in like manner as he did that of Jehoahaz into Shallum, and that of Jehoiachin into Conjahu. The argument by which Hgstb. seeks to justify the exception in the one case will not hold its own. Had Jeremiah thought it unseemly to practise a kind of conceit, for however solemn a purpose, on the name of the then reigning monarch, then neither could he have ventured on the like in the case of Jehoiachin; for the present prediction was not, as Hgstb. assumed, uttered before his accession, but, as may be seen from the title king of Judah, Jeremiah 22:24, after he had ascended the throne, was actually king. Besides. 2. the name Conjahu occurs also at Jeremiah 37:1, in a historical heading, as of equal dignity with Jeconjahu, Jeremiah 29:2; Jeremiah 28:4, etc., where a name proper only to prophetic discourse would not have been in place. The passages in which the prophets express the character and destiny of a person in a name specially formed for the purpose, are of another kind. There we have always: they shall call his name, or: his name shall be; cf. Jeremiah 33:16; Isaiah 9:5; Isaiah 62:4; Ezekiel 48:35. That the name Jeconjah has not merely the prophet's authority, is vouched for by 1 Chronicles 3:15; Esther 2:6, and by the historical notices, Jeremiah 24:1; Jeremiah 27:20; Jeremiah 28:4; Jeremiah 29:2. And the occurrence of the name Jojachin only in 2 Kings 24; 2 Chronicles 36:1; Jeremiah 52:31, and Ezekiel 1:2 is in consequence of the original documents used by the authors of these books, where, so to speak, the official names were made use of; whereas Jeremiah preferred the proper, original name which the man bore as the prince-royal and son of Jehoiakim, and which was therefore the current and best known one.
The utterance concerning Jechoniah is more distinct and decided than that concerning Jehoiakim. With a solemn oath the Lord not only causes to be made known to him that he is to be cast off and taken into exile, but further, that his descendants are debarred from the throne for ever. Nothing is said of his own conduct towards the Lord. In 2 Kings 24:9 and 2 Chronicles 36:9 it is said of him that he did that which was displeasing to the Lord, even as his father had done. Ezekiel confirms this sentence when in Ezekiel 19:5-9 he portrays him as a young lion that devoured men, forced widows, and laid cities waste. The words of Jahveh: Although Conjahu were a signet ring on my right hand, convey no judgment as to his character, but simply mean: Although he were as precious a jewel in the Lord's eyes as a signet ring (cf. Haggai 2:23), the Lord would nevertheless cast him away. כּי before אם introduces the body of the oath, as in Jeremiah 22:5, and is for rhetorical effect repeated before the apodosis, as in 2 Samuel 3:9; 2 Samuel 2:27, etc. Although he were, sc. what he is not; not: although he is (Graf); for there is no proof for the remark: that as being the prince set by Jahveh over His people, he has really as close a connection with Him. Hitz.'s explanation is also erroneous: "even if, seeking help, he were to cling so closely to me as a ring does to the finger." A most unnatural figure, not supported by reference to Sol 8:6. As to אתּקנךּ, from נתק with ן epenth., cf. Ew. 250, b. - From Jeremiah 22:25 on, the discourse is addressed directly to Jechoniah, to make his rejection known to him. God will deliver him into the hand of his enemies, whom he fears, namely, into the hand of Nebuchadnezzar and the Chaldeans, and cast him with his mother into a strange land, where he shall die. The mother was called Nehushta, 2 Kings 24:8, and is brought forward in 29:2 as גּבירה. On the fulfilment of this threatening, see 2 Kings 24:12, 2 Kings 24:15; Jeremiah 24:1; Jeremiah 29:2. The construction הארץ is like that of הגּפן נכריּה, Jeremiah 2:21; and the absence of the article from אחרת is no sufficient reason for holding it to be a gloss (Hitz.), or for taking the article in הארץ to be a slip caused by על הארץ, Jeremiah 22:27. To lift up their souls, i.e., to direct their longings, wishes, towards a thing, cf. Deuteronomy 24:15; Hosea 4:8, etc. - The further sentence on Jechoniah was not pronounced after he had been carried captive, as Ng. infers from the perfects הוּטלוּ and השׁלכוּ. The perfects are prophetic. The question: Is this man a vessel despised and to be broken (עצב, vas fictile)? is an expression of sympathising regret on the part of the prophet for the unhappy fate of the king; but we may not hence conclude that Jeremiah regarded him as better than his father. The prophet's sympathy for his fate regarded less the person of the unfortunate king than it did the fortunes of David's royal seed, in that, of Jechoniah's sons, none was to sit on the throne of David (Jeremiah 22:30). Ew. has excellently paraphrased the sense: "Although there is many a sympathising heart in the land that bitterly laments the hard fate of the dear young king, who along with his infant children has been (? will be) dragged away, yet it is God's unchangeable decree that neither he nor any of his sons shall ascend the throne of David." נפוּץ, not: broken, but: that shall be broken (cf. Ew. 335, b). Wherefore are they - he and his seed - cast out? At his accession Jehoiachin was eighteen years old, not eight, as by an error stands in 2 Chronicles 36:9, see on 2 Kings 24:8; so that when taken captive, he might well enough have children, or at least one son, since his wives are expressly mentioned in the account of the captivity, 2 Kings 24:15. That the sons mentioned in 1 Chronicles 3:16 and 1 Chronicles 3:17 were born to him in exile, cannot be inferred from that passage, rightly understood, see on that passage. The fact that no sons are mentioned in connection with the carrying captive is simply explained by the fact that they were still infants.
Treasury of Scripture Knowledge
All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
All you beasts of the field, come to devour-- all you beasts in the forest.
For the shepherds are stupid and do not inquire of the LORD; therefore they have not prospered, and all their flock is scattered.
Many shepherds have destroyed my vineyard; they have trampled down my portion; they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the LORD's flock has been taken captive.
The wind shall shepherd all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; then you will be ashamed and confounded because of all your evil.
"My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray, turning them away on the mountains. From mountain to hill they have gone. They have forgotten their fold.
Jump to PreviousAffirmation Causing Curse Declares Destroy Destroying Destruction Field Flock Keepers Loss Pastors Pasture Scatter Scattering Sheep Shepherds Wo Woe
Jump to NextAffirmation Causing Curse Declares Destroy Destroying Destruction Field Flock Keepers Loss Pastors Pasture Scatter Scattering Sheep Shepherds Wo Woe
LinksJeremiah 23:1 NIV
Jeremiah 23:1 NLT
Jeremiah 23:1 ESV
Jeremiah 23:1 NASB
Jeremiah 23:1 KJV
Jeremiah 23:1 Bible Apps
Jeremiah 23:1 Biblia Paralela
Jeremiah 23:1 Chinese Bible
Jeremiah 23:1 French Bible
Jeremiah 23:1 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.