Jeremiah 18:17
Jump to Previous
Attacker Calamity Disaster Downfall East Enemies Enemy Face Flight Neck Scatter Shew Show Wind
Jump to Next
Attacker Calamity Disaster Downfall East Enemies Enemy Face Flight Neck Scatter Shew Show Wind
Parallel Verses
English Standard Version
Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity.”

New American Standard Bible
Like an east wind I will scatter them Before the enemy; I will show them My back and not My face In the day of their calamity.'"

King James Bible
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Holman Christian Standard Bible
I will scatter them before the enemy like the east wind. I will show them My back and not My face on the day of their calamity.

International Standard Version
Like the east wind, I'll scatter them before the enemy. I'll show them my back and not my face, on the day of their downfall.'"

NET Bible
I will scatter them before their enemies like dust blowing in front of a burning east wind. I will turn my back on them and not look favorably on them when disaster strikes them."

GOD'S WORD® Translation
Like the east wind I will scatter them in front of the enemy. On the day of their disaster, I will show them my back, not my face."

King James 2000 Bible
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

American King James Version
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

American Standard Version
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Douay-Rheims Bible
As a burning will I scatter them before the enemy: I will shew them the back, and not the face, in the day of their destruction.

Darby Bible Translation
As with an east wind will I scatter them before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

English Revised Version
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will look upon their back, and not their face, in the day of their calamity.

Webster's Bible Translation
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

World English Bible
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Young's Literal Translation
As an east wind I scatter them before an enemy, The neck, and not the face, I shew them, In the day of their calamity.'
Lexicon
I will scatter
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
them as with an east
qadiym  (kaw-deem')
the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind).
wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
I will shew
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
them the back
`oreph  (o-ref')
the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) -- back (stiff-)neck(-ed).
and not the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of their calamity
'eyd  (ade)
oppression; by implication misfortune, ruin -- calamity, destruction.
Multilingual
Jérémie 18:17 French

Jeremías 18:17 Biblia Paralela

耶 利 米 書 18:17 Chinese Bible

Links
Jeremiah 18:17 NIVJeremiah 18:17 NLTJeremiah 18:17 ESVJeremiah 18:17 NASBJeremiah 18:17 KJVJeremiah 18:17 Bible AppsJeremiah 18:17 ParallelBible Hub
Jeremiah 18:16
Top of Page
Top of Page