Jump to Previous Attacker Calamity Disaster Downfall East Enemies Enemy Face Flight Neck Scatter Shew Show WindJump to Next Attacker Calamity Disaster Downfall East Enemies Enemy Face Flight Neck Scatter Shew Show WindParallel Verses English Standard Version Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity.” New American Standard Bible Like an east wind I will scatter them Before the enemy; I will show them My back and not My face In the day of their calamity.'" King James Bible I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity. Holman Christian Standard Bible I will scatter them before the enemy like the east wind. I will show them My back and not My face on the day of their calamity. International Standard Version Like the east wind, I'll scatter them before the enemy. I'll show them my back and not my face, on the day of their downfall.'" NET Bible I will scatter them before their enemies like dust blowing in front of a burning east wind. I will turn my back on them and not look favorably on them when disaster strikes them." GOD'S WORD® Translation Like the east wind I will scatter them in front of the enemy. On the day of their disaster, I will show them my back, not my face." King James 2000 Bible I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity. American King James Version I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity. American Standard Version I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity. Douay-Rheims Bible As a burning will I scatter them before the enemy: I will shew them the back, and not the face, in the day of their destruction. Darby Bible Translation As with an east wind will I scatter them before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity. English Revised Version I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will look upon their back, and not their face, in the day of their calamity. Webster's Bible Translation I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity. World English Bible I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity. Young's Literal Translation As an east wind I scatter them before an enemy, The neck, and not the face, I shew them, In the day of their calamity.' Lexicon I will scatterpuwts (poots) to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) them as with an east qadiym (kaw-deem') the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind). wind ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. I will shew ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. them the back `oreph (o-ref') the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) -- back (stiff-)neck(-ed). and not the face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of their calamity 'eyd (ade) oppression; by implication misfortune, ruin -- calamity, destruction. Multilingual Jérémie 18:17 FrenchJeremías 18:17 Biblia Paralela Links Jeremiah 18:17 NIV • Jeremiah 18:17 NLT • Jeremiah 18:17 ESV • Jeremiah 18:17 NASB • Jeremiah 18:17 KJV • Jeremiah 18:17 Bible Apps • Jeremiah 18:17 Parallel • Bible Hub |