Jump to Previous Accomplished Ashes Break Chiefs Choice Cries Cry Destruction Directions Dispersion Dust Fall Flock Fully Goodly Grief Help Howl Keepers Leaders Males Pieces Pleasant Precious Principal Rams Roll Shattered Sheep Shepherds Slaughter Slaughtered Time Vessel Wail Wallow Weep YourselvesJump to Next Accomplished Ashes Break Chiefs Choice Cries Cry Destruction Directions Dispersion Dust Fall Flock Fully Goodly Grief Help Howl Keepers Leaders Males Pieces Pleasant Precious Principal Rams Roll Shattered Sheep Shepherds Slaughter Slaughtered Time Vessel Wail Wallow Weep YourselvesParallel Verses English Standard Version “Wail, you shepherds, and cry out, and roll in ashes, you lords of the flock, for the days of your slaughter and dispersion have come, and you shall fall like a choice vessel. New American Standard Bible "Wail, you shepherds, and cry; And wallow in ashes, you masters of the flock; For the days of your slaughter and your dispersions have come, And you will fall like a choice vessel. King James Bible Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel. Holman Christian Standard Bible Wail, you shepherds, and cry out. Roll in the dust, you leaders of the flock. Because the days of your slaughter have come, you will fall and become shattered like a precious vase. International Standard Version "Scream, you shepherds! Cry out! Roll in the dust, you leaders of the flock! Indeed, the time for your slaughter and your dispersion has arrived, and you will break like a choice vessel. NET Bible Wail and cry out in anguish, you rulers! Roll in the dust, you who shepherd flocks of people! The time for you to be slaughtered has come. You will lie scattered and fallen like broken pieces of fine pottery. GOD'S WORD® Translation Mourn, you shepherds, and cry. Roll in the dust, you leaders of the flock. The time has come for you to be slaughtered. The time has come for you to be scattered, and you will break like fine pottery. King James 2000 Bible Wail, you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, you leaders of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are come; and you shall fall like a choice vessel. American King James Version Howl, you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, you principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and you shall fall like a pleasant vessel. American Standard Version Wail, ye shepherds, and cry; and wallow in ashes , ye principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and ye shall fall like a goodly vessel. Douay-Rheims Bible Howl, ye shepherds, and cry: and sprinkle yourselves with ashes, ye leaders of the flock: for the days of your slaughter and your dispersion are accomplished, and you shall fall like precious vessels. Darby Bible Translation Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the dust, noble ones of the flock: for the days of your slaughter are accomplished, and I will disperse you; and ye shall fall like a precious vessel. English Revised Version Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter are fully come, and I will break you in pieces, and ye shall fall like a pleasant vessel. Webster's Bible Translation Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel. World English Bible Wail, you shepherds, and cry; and wallow [in ashes], you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel. Young's Literal Translation Howl, ye shepherds, and cry, And roll yourselves, ye honourable of the flock, For full have been your days, For slaughtering, and for your scatterings, And ye have fallen as a desirable vessel. Lexicon Howlyalal (yaw-lal') to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling. ye shepherds ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) and cry za`aq (zaw-ak') to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly and wallow palash (paw-lash') to roll (in dust) -- roll (wallow) self. yourselves in the ashes ye principal 'addiyr (ad-deer') wide or (generally) large; figuratively, powerful -- excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. of the flock tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) for the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of your slaughter tabach (taw-bakh') to slaughter (animals or men) -- kill, (make) slaughter, slay. and of your dispersions tphowtsah (tef-o-tsaw') a dispersal -- dispersion. are accomplished male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) and ye shall fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) like a pleasant chemdah (khem-daw') delight -- desire, goodly, pleasant, precious. vessel kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. Multilingual Jérémie 25:34 FrenchJeremías 25:34 Biblia Paralela Links Jeremiah 25:34 NIV • Jeremiah 25:34 NLT • Jeremiah 25:34 ESV • Jeremiah 25:34 NASB • Jeremiah 25:34 KJV • Jeremiah 25:34 Bible Apps • Jeremiah 25:34 Parallel • Bible Hub |