Jump to Previous Affirmation Bits Breaketh Breaks Declares Fire Hammer Pieces Rock Shatters Smashing WordJump to Next Affirmation Bits Breaketh Breaks Declares Fire Hammer Pieces Rock Shatters Smashing WordParallel Verses English Standard Version Is not my word like fire, declares the LORD, and like a hammer that breaks the rock in pieces? New American Standard Bible "Is not My word like fire?" declares the LORD, "and like a hammer which shatters a rock? King James Bible Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? Holman Christian Standard Bible "Is not My word like fire"--this is the LORD's declaration--"and like a hammer that pulverizes rock? International Standard Version "My message is like fire or like a hammer that shatters rock, is it not?" declares the LORD. NET Bible My message is like a fire that purges dross! It is like a hammer that breaks a rock in pieces! I, the LORD, so affirm it! GOD'S WORD® Translation "Isn't my word like fire or like a hammer that shatters a rock?" asks the LORD. King James 2000 Bible Is not my word like a fire? says the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces? American King James Version Is not my word like as a fire? said the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces? American Standard Version Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? Douay-Rheims Bible Are not my words as a fire, saith the Lord: and as a hammer that breaketh the rock in pieces? Darby Bible Translation Is not my word like a fire, saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? English Revised Version Is not my word like as fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? Webster's Bible Translation Is not my word like a fire? saith the LORD? and like a hammer that breaketh the rock in pieces? World English Bible Isn't my word like fire? says Yahweh; and like a hammer that breaks the rock in pieces? Young's Literal Translation Is it not thus? My word is as a fire, An affirmation of Jehovah. And as a hammer -- it breaketh in pieces a rock. Lexicon Is not my worddabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause like koh (ko) like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now as a fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and like a hammer pattiysh (pat-teesh') a hammer -- hammer. that breaketh puwts (poots) to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) the rock cela` (seh'-lah) a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. in pieces puwts (poots) to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) Multilingual Jérémie 23:29 FrenchJeremías 23:29 Biblia Paralela Links Jeremiah 23:29 NIV • Jeremiah 23:29 NLT • Jeremiah 23:29 ESV • Jeremiah 23:29 NASB • Jeremiah 23:29 KJV • Jeremiah 23:29 Bible Apps • Jeremiah 23:29 Parallel • Bible Hub |