Jump to Previous Abandon Abyss Arabah Cave's Chasm Cities Cover Crags Dove Dwell Forsake Gorge Holes Inhabitants Leave Makes Maketh Moab Mouth Nest Nests Rock Rocks Sides TownsJump to Next Abandon Abyss Arabah Cave's Chasm Cities Cover Crags Dove Dwell Forsake Gorge Holes Inhabitants Leave Makes Maketh Moab Mouth Nest Nests Rock Rocks Sides TownsParallel Verses English Standard Version “Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge. New American Standard Bible "Leave the cities and dwell among the crags, O inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm. King James Bible O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth. Holman Christian Standard Bible Abandon the towns! Live in the cliffs, residents of Moab! Be like a dove that nests inside the mouth of a cave. International Standard Version Abandon the cities, and live on the cliffs, you inhabitants of Moab. Be like a dove that builds a nest by the mouth of a cave. NET Bible Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine. GOD'S WORD® Translation People of Moab, abandon your cities. Live among the cliffs. Be like doves that make their nests at the entrance of a cave. King James 2000 Bible O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the cave's mouth. American King James Version O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the hole's mouth. American Standard Version O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss. Douay-Rheims Bible Leave the cities, and dwell in the rock, you that dwell in Moab: and be ye Iike the dove that maketh her nest in the mouth of the hole in the highest place. Darby Bible Translation Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth. English Revised Version O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest in the sides of the holes mouth. Webster's Bible Translation O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth. World English Bible You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss. Young's Literal Translation Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit's mouth. Lexicon O ye that dwellyashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. leave `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and dwell shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). in the rock cela` (seh'-lah) a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. and be like the dove yownah (yo-naw') a dove (apparently from the warmth of their mating) -- dove, pigeon. that maketh her nest qanan (kaw-nan') to erect; to nestle, i.e. build or occupy as a nest -- make...nest. in the sides `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) of the hole's pachath (pakh'-ath) a pit, especially for catching animals -- hole, pit, snare. mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to Multilingual Jérémie 48:28 FrenchJeremías 48:28 Biblia Paralela Links Jeremiah 48:28 NIV • Jeremiah 48:28 NLT • Jeremiah 48:28 ESV • Jeremiah 48:28 NASB • Jeremiah 48:28 KJV • Jeremiah 48:28 Bible Apps • Jeremiah 48:28 Parallel • Bible Hub |