Jeremiah 48:28
Jump to Previous
Abandon Abyss Arabah Cave's Chasm Cities Cover Crags Dove Dwell Forsake Gorge Holes Inhabitants Leave Makes Maketh Moab Mouth Nest Nests Rock Rocks Sides Towns
Jump to Next
Abandon Abyss Arabah Cave's Chasm Cities Cover Crags Dove Dwell Forsake Gorge Holes Inhabitants Leave Makes Maketh Moab Mouth Nest Nests Rock Rocks Sides Towns
Parallel Verses
English Standard Version
“Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge.

New American Standard Bible
"Leave the cities and dwell among the crags, O inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm.

King James Bible
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.

Holman Christian Standard Bible
Abandon the towns! Live in the cliffs, residents of Moab! Be like a dove that nests inside the mouth of a cave.

International Standard Version
Abandon the cities, and live on the cliffs, you inhabitants of Moab. Be like a dove that builds a nest by the mouth of a cave.

NET Bible
Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.

GOD'S WORD® Translation
People of Moab, abandon your cities. Live among the cliffs. Be like doves that make their nests at the entrance of a cave.

King James 2000 Bible
O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the cave's mouth.

American King James Version
O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the hole's mouth.

American Standard Version
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss.

Douay-Rheims Bible
Leave the cities, and dwell in the rock, you that dwell in Moab: and be ye Iike the dove that maketh her nest in the mouth of the hole in the highest place.

Darby Bible Translation
Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth.

English Revised Version
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest in the sides of the holes mouth.

Webster's Bible Translation
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.

World English Bible
You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.

Young's Literal Translation
Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit's mouth.
Lexicon
O ye that dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
leave
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in the rock
cela`  (seh'-lah)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
and be like the dove
yownah  (yo-naw')
a dove (apparently from the warmth of their mating) -- dove, pigeon.
that maketh her nest
qanan  (kaw-nan')
to erect; to nestle, i.e. build or occupy as a nest -- make...nest.
in the sides
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
of the hole's
pachath  (pakh'-ath)
a pit, especially for catching animals -- hole, pit, snare.
mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
Multilingual
Jérémie 48:28 French

Jeremías 48:28 Biblia Paralela

耶 利 米 書 48:28 Chinese Bible

Links
Jeremiah 48:28 NIVJeremiah 48:28 NLTJeremiah 48:28 ESVJeremiah 48:28 NASBJeremiah 48:28 KJVJeremiah 48:28 Bible AppsJeremiah 48:28 ParallelBible Hub
Jeremiah 48:27
Top of Page
Top of Page