Jeremiah 49:8
Jump to Previous
Calamity Caves Cover Dedan Deep Depths Disaster Dwell Edom Esau Fate Flee Flight Hide Inhabitants Inspected Live Places Punish Punishment Time Turn Visit
Jump to Next
Calamity Caves Cover Dedan Deep Depths Disaster Dwell Edom Esau Fate Flee Flight Hide Inhabitants Inspected Live Places Punish Punishment Time Turn Visit
Parallel Verses
English Standard Version
Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time when I punish him.

New American Standard Bible
"Flee away, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan, For I will bring the disaster of Esau upon him At the time I punish him.

King James Bible
Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.

Holman Christian Standard Bible
Run! Turn back! Lie low, residents of Dedan, for I will bring Esau's calamity on him at the time I punish him.

International Standard Version
Flee, turn around! Go to a remote place to stay, residents of Dedan! For I'll bring Esau's disaster on him at the time when I punish him.

NET Bible
Turn and flee! Take up refuge in remote places, you people who live in Dedan. For I will bring disaster on the descendants of Esau. I have decided it is time for me to punish them.

GOD'S WORD® Translation
Turn and run. Hide in deep caves, inhabitants of Dedan. When I punish them, I will bring disaster on the descendants of Esau.

King James 2000 Bible
Flee you, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will punish him.

American King James Version
Flee you, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him, the time that I will visit him.

American Standard Version
Flee ye, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I shall visit him.

Douay-Rheims Bible
Flee and turn your backs, go down into the deep hole, ye inhabitants of Dedan: for I have brought the destruction of Esau upon him, the time of his visitation.

Darby Bible Translation
Flee, turn back, dwell deep down, ye inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I visit him.

English Revised Version
Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I shall visit him.

Webster's Bible Translation
Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.

World English Bible
Flee, turn back, dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him, the time that I shall visit him.

Young's Literal Translation
Flee, turn, go deep to dwell, ye inhabitants of Dedan, For the calamity of Esau I brought in upon him, The time I inspected him.
Lexicon
Flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
ye turn back
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
deep
`amaq  (aw-mak')
to be (causatively, make) deep -- (be, have, make, seek) deep(-ly), depth, be profound.
O inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Dedan
Ddan  (ded-awn')
Dedan, the name of two Cushites and of their territory -- Dedan.
for I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the calamity
'eyd  (ade)
oppression; by implication misfortune, ruin -- calamity, destruction.
of Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
upon him the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
that I will visit
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
him
Multilingual
Jérémie 49:8 French

Jeremías 49:8 Biblia Paralela

耶 利 米 書 49:8 Chinese Bible

Links
Jeremiah 49:8 NIVJeremiah 49:8 NLTJeremiah 49:8 ESVJeremiah 49:8 NASBJeremiah 49:8 KJVJeremiah 49:8 Bible AppsJeremiah 49:8 ParallelBible Hub
Jeremiah 49:7
Top of Page
Top of Page