Jump to Previous Able Bare Children Conceal Covered Destroyed End Esau Hidden Hide Hiding Laid Neighbors Neighbours Offspring Places Relatives Searched Secret Seed Spoiled Strip Stripped Unable Uncover Uncovered Uncovering Waste WastedJump to Next Able Bare Children Conceal Covered Destroyed End Esau Hidden Hide Hiding Laid Neighbors Neighbours Offspring Places Relatives Searched Secret Seed Spoiled Strip Stripped Unable Uncover Uncovered Uncovering Waste WastedParallel Verses English Standard Version But I have stripped Esau bare; I have uncovered his hiding places, and he is not able to conceal himself. His children are destroyed, and his brothers, and his neighbors; and he is no more. New American Standard Bible "But I have stripped Esau bare, I have uncovered his hiding places So that he will not be able to conceal himself; His offspring has been destroyed along with his relatives And his neighbors, and he is no more. King James Bible But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he is not. Holman Christian Standard Bible But I will strip Esau bare; I will uncover his secret places. He will try to hide himself, but he will be unable. His descendants will be destroyed along with his relatives and neighbors. He will exist no longer. International Standard Version But I'll strip Esau bare. I'll uncover his hiding places so he cannot conceal himself. His offspring, his relatives, and his neighbors will be destroyed, and he will no longer exist. NET Bible But I will strip everything away from Esau's descendants. I will uncover their hiding places so they cannot hide. Their children, relatives, and neighbors will all be destroyed. Not one of them will be left! GOD'S WORD® Translation Yet, I will strip the descendants of Esau. I will find their hiding places. They won't be able to hide. Their children and relatives will be destroyed. None of their neighbors will say, King James 2000 Bible But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his descendants are plundered, and his brethren, and his neighbors, and he is not. American King James Version But I have made Esau bore, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brothers, and his neighbors, and he is not. American Standard Version But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brethren, and his neighbors; and he is not. Douay-Rheims Bible But I have made Esau bare, I have revealed his secrets, and he cannot be hid: his seed is laid waste, and his brethren, and his neighbours, and he shall not be. Darby Bible Translation But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighbours, and he is not. English Revised Version But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he is not. Webster's Bible Translation But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is laid waste, and his brethren, and his neighbors, and he is not. World English Bible But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brothers, and his neighbors; and he is no more. Young's Literal Translation For I -- I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, And to be hidden he is not able, Spoiled is his seed, and his brethren, And his neighbours, and he is not. Lexicon But I have made Esau`Esav (ay-sawv') rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau. bare chasaph (khaw-saf') to strip off, i.e. generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid) -- make bare, clean, discover, draw out, take, uncover. I have uncovered galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal his secret places mictar (mis-tawr') a concealer, i.e. a covert -- secret(-ly, place). and he shall not be able yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) to hide chabah (khaw-bah') to secrete -- hide (self). himself his seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. is spoiled shadad (shaw-dad') to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste. and his brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. and his neighbours shaken (shaw-kane') a resident; by extension, a fellow-citizen -- inhabitant, neighbour, nigh. and he is not Multilingual Jérémie 49:10 FrenchJeremías 49:10 Biblia Paralela Links Jeremiah 49:10 NIV • Jeremiah 49:10 NLT • Jeremiah 49:10 ESV • Jeremiah 49:10 NASB • Jeremiah 49:10 KJV • Jeremiah 49:10 Bible Apps • Jeremiah 49:10 Parallel • Bible Hub |