Jump to Previous Acted Adultery Command Commanded Committed Declares Deeds False. Falsely Folly Foolishly Israel Lying Neighbors Neighbor's Neighbours Orders Outrageous Shame Vile Villainy Villany Witness Wives Words Worked WroughtJump to Next Acted Adultery Command Commanded Committed Declares Deeds False. Falsely Folly Foolishly Israel Lying Neighbors Neighbor's Neighbours Orders Outrageous Shame Vile Villainy Villany Witness Wives Words Worked WroughtParallel Verses English Standard Version because they have done an outrageous thing in Israel, they have committed adultery with their neighbors’ wives, and they have spoken in my name lying words that I did not command them. I am the one who knows, and I am witness, declares the LORD.’” New American Standard Bible because they have acted foolishly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives and have spoken words in My name falsely, which I did not command them; and I am He who knows and am a witness," declares the LORD.'" King James Bible Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD. Holman Christian Standard Bible because they have committed an outrage in Israel by committing adultery with their neighbors' wives and have spoken a lie in My name, which I did not command them. I am He who knows, and I am a witness." This is the LORD's declaration. International Standard Version because they did something stupid in Israel. They committed adultery with their neighbors' wives, and in my name they spoke lies that I didn't command them. I'm the one who knows, and I'm a witness," declares the LORD.'" NET Bible This will happen to them because they have done what is shameful in Israel. They have committed adultery with their neighbors' wives and have spoken lies while claiming my authority. They have spoken words that I did not command them to speak. I know what they have done. I have been a witness to it,' says the LORD." GOD'S WORD® Translation They have done shameful things in Israel. They committed adultery with their neighbors' wives and spoke lies in my name. I didn't command them to do this. I know what they have done. I'm a witness, declares the LORD. King James 2000 Bible Because they have committed folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, says the LORD. American King James Version Because they have committed villainy in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, said the LORD. American Standard Version because they have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors wives, and have spoken words in my name falsely, which I commanded them not; and I am he that knoweth, and am witness, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible Because they have acted folly in Israel, and have committed adultery with the wives of their friends, and have spoken lying words in my name, which I commanded them not: I am the judge and the witness, saith the Lord. Darby Bible Translation because they have committed infamy in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken words of falsehood in my name, which I had not commanded them: and I am he that knoweth, and am witness, saith Jehovah. English Revised Version because they have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken words in my name falsely, which I commanded them not; and I am he that knoweth, and am witness, saith the LORD. Webster's Bible Translation Because they have committed villainy in Israel, and have committed adultery with their neighbor's wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD. World English Bible because they have worked folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn't command them; and I am he who knows, and am witness, says Yahweh. Young's Literal Translation Because that they have done folly in Israel, and commit adultery with the wives of their neighbours, and speak a word in My name falsely that I have not commanded them, and I am He who knoweth and a witness -- an affirmation of Jehovah. Lexicon Because they have committed`asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application villany nbalah (neb-aw-law') foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment -- folly, vile, villany. in Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and have committed `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application adultery na'aph (naw-af') to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock. with their neighbours' rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and have spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue lying sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause in my name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. which I have not commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. them even I know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially and am a witness `ed (ayd) concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Jérémie 29:23 FrenchJeremías 29:23 Biblia Paralela Links Jeremiah 29:23 NIV • Jeremiah 29:23 NLT • Jeremiah 29:23 ESV • Jeremiah 29:23 NASB • Jeremiah 29:23 KJV • Jeremiah 29:23 Bible Apps • Jeremiah 29:23 Parallel • Bible Hub |