Jeremiah 29:25
Jump to Previous
Armies Hosts Israel Jerusalem Letters Maaseiah Priest Priests Speaketh Speaks Zephaniah
Jump to Next
Armies Hosts Israel Jerusalem Letters Maaseiah Priest Priests Speaketh Speaks Zephaniah
Parallel Verses
English Standard Version
“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: You have sent letters in your name to all the people who are in Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

New American Standard Bible
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Because you have sent letters in your own name to all the people who are in Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,

King James Bible
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

Holman Christian Standard Bible
"This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: You in your own name have sent out letters to all the people of Jerusalem, to the priest Zephaniah son of Maaseiah, and to all the priests, saying:

International Standard Version
This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Because you sent letters in your own name to all the people who are in Jerusalem, to Maaseiah's son Zephaniah the priest and to all the priests—

NET Bible
that the LORD God of Israel who rules over all has a message for him. Tell him, 'On your own initiative you sent a letter to the priest Zephaniah son of Maaseiah and to all the other priests and to all the people in Jerusalem. In your letter you said to Zephaniah,

GOD'S WORD® Translation
'This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: You sent letters in your own name to all the people who are in Jerusalem, to the priest Zephaniah, son of Maaseiah, and to all the priests. These letters said:

King James 2000 Bible
Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because you have sent letters in your name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Mahseiah the priest, and to all the priests, saying,

American King James Version
Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because you have sent letters in your name to all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

American Standard Version
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thine own name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Because thou hast sent letters in thy name to all the people that are in Jerusalem, and to Sophonias the son of Maasias the priest, and to all the priests, saying:

Darby Bible Translation
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

English Revised Version
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thine own name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

Webster's Bible Translation
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name to all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

World English Bible
Thus speaks Yahweh of Armies, the God of Israel, saying, Because you have sent letters in your own name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, Because that thou hast sent in thy name letters unto all the people who are in Jerusalem, and unto Zephaniah son of Maaseiah the priest, and unto all the priests, saying,
Lexicon
Thus speaketh
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Because thou hast sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
letters
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
in thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
unto all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that are at Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and to Zephaniah
Tsphanyah  (tsef-an-yaw')
Jah has secreted; Tsephanjah, the name of four Israelites -- Zephaniah.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Maaseiah
Ma`aseyah  (mah-as-ay-yaw')
work of Jah; Maasejah, the name of sixteen Israelites -- Maaseiah.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and to all the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Multilingual
Jérémie 29:25 French

Jeremías 29:25 Biblia Paralela

耶 利 米 書 29:25 Chinese Bible

Links
Jeremiah 29:25 NIVJeremiah 29:25 NLTJeremiah 29:25 ESVJeremiah 29:25 NASBJeremiah 29:25 KJVJeremiah 29:25 Bible AppsJeremiah 29:25 ParallelBible Hub
Jeremiah 29:24
Top of Page
Top of Page