Jump to Previous Acted Astray Cause Caused Chief Chiefs Cornerstone Corner-Stone Corner-Stones Deceived Deluded Egypt Egypt's Err Foolish Foolishly Fools Heads Led Memphis Noph Peoples Princes Seduced Support Thereof Tribes Tricked Wandering Way ZoanJump to Next Acted Astray Cause Caused Chief Chiefs Cornerstone Corner-Stone Corner-Stones Deceived Deluded Egypt Egypt's Err Foolish Foolishly Fools Heads Led Memphis Noph Peoples Princes Seduced Support Thereof Tribes Tricked Wandering Way ZoanParallel Verses English Standard Version The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis are deluded; those who are the cornerstones of her tribes have made Egypt stagger. New American Standard Bible The princes of Zoan have acted foolishly, The princes of Memphis are deluded; Those who are the cornerstone of her tribes Have led Egypt astray. King James Bible The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof. Holman Christian Standard Bible The princes of Zoan have been fools; the princes of Memphis are deceived. Her tribal chieftains have led Egypt astray. International Standard Version The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis deluded; the leaders of its tribes have led Egypt astray. NET Bible The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray. GOD'S WORD® Translation The leaders of Zoan are acting foolishly. The leaders of Memphis are led astray. The leaders who are the cornerstones of its tribes mislead the Egyptians. King James 2000 Bible The princes of Zoan have become fools, the princes of Memphis are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the cornerstones of its tribes. American King James Version The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof. American Standard Version The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes. Douay-Rheims Bible The princes of Tanis are become fools, the princes of Memphis are gone astray, they have deceived Egypt, the stay of the people thereof. Darby Bible Translation The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err. English Revised Version The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner stone of her tribes. Webster's Bible Translation The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the support of its tribes. World English Bible The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes. Young's Literal Translation Foolish have been princes of Zoan, Lifted up have been princes of Noph, And they have caused Egypt to err, The chief of her tribes. Lexicon The princessar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of Zoan Tso`an (tso'-an) Tsoan, a place in Egypt -- Zoan. are become fools ya'al (yaw-al') to be slack, i.e. (figuratively) to be foolish -- dote, be (become, do) foolish(-ly). the princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of Noph Noph (nofe) Noph, the capital of Upper Egypt -- Noph. are deceived nasha' (naw-shaw') to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce -- beguile, deceive, greatly, utterly. they have also seduced ta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. even they that are the stay pinnah (pin-naw') an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain -- bulwark, chief, corner, stay, tower. of the tribes shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. thereof Multilingual Ésaïe 19:13 FrenchLinks Isaiah 19:13 NIV • Isaiah 19:13 NLT • Isaiah 19:13 ESV • Isaiah 19:13 NASB • Isaiah 19:13 KJV • Isaiah 19:13 Bible Apps • Isaiah 19:13 Parallel • Bible Hub |