Isaiah 5:13
Jump to Previous
Captivity Cause Countries Die Dried Dry Dying Exile Famine Famished Feasters Food Honorable Honored Honourable Hunger Lack Led Masses Multitude Multitudes Need Parched Prisoners Rank Removed Rulers Strange Thirst Understanding Want Wasted Water
Jump to Next
Captivity Cause Countries Die Dried Dry Dying Exile Famine Famished Feasters Food Honorable Honored Honourable Hunger Lack Led Masses Multitude Multitudes Need Parched Prisoners Rank Removed Rulers Strange Thirst Understanding Want Wasted Water
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore my people go into exile for lack of knowledge; their honored men go hungry, and their multitude is parched with thirst.

New American Standard Bible
Therefore My people go into exile for their lack of knowledge; And their honorable men are famished, And their multitude is parched with thirst.

King James Bible
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

Holman Christian Standard Bible
Therefore My people will go into exile because they lack knowledge; her dignitaries are starving, and her masses are parched with thirst.

International Standard Version
Therefore my people go into exile because they lack understanding; my honored men go hungry, and the crowd is parched with thirst.

NET Bible
Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their leaders will have nothing to eat, their masses will have nothing to drink.

GOD'S WORD® Translation
"My people will go into exile because they don't understand what I'm doing. Honored men will starve, and common people will be parched with thirst."

King James 2000 Bible
Therefore my people have gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

American King James Version
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

American Standard Version
Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.

Douay-Rheims Bible
Therefore is my people led away captive, because they had not knowledge, and their nobles have perished with famine, and their multitude were dried up with thirst.

Darby Bible Translation
Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.

English Revised Version
Therefore my people are gone into captivity, for lack of knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude are parched with thirst.

Webster's Bible Translation
Therefore my people have gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

World English Bible
Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.

Young's Literal Translation
Therefore my people removed without knowledge, And its honourable ones are famished, And its multitude dried up of thirst.
Lexicon
Therefore my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
are gone into captivity
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
because they have no knowledge
da`ath  (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
and their honourable
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
men
math  (math)
an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural) -- + few, friends, men, persons, small.
are famished
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and their multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
dried up
tsicheh  (tsee-kheh')
parched -- dried up.
with thirst
tsama'  (tsaw-maw')
thirst -- thirst(-y).
Multilingual
Ésaïe 5:13 French

Isaías 5:13 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 5:13 Chinese Bible

Links
Isaiah 5:13 NIVIsaiah 5:13 NLTIsaiah 5:13 ESVIsaiah 5:13 NASBIsaiah 5:13 KJVIsaiah 5:13 Bible AppsIsaiah 5:13 ParallelBible Hub
Isaiah 5:12
Top of Page
Top of Page