Isaiah 22:2
Jump to Previous
Battle Boisterous City Commotion Dead Death Die Exultant Exulting Full Joyous Killed Loud Noise Noisy Outcries Pierced Revelry Shouting Shoutings Slain Stir Stirs Sword Tumult Tumultuous Uproar Voices War Wast
Jump to Next
Battle Boisterous City Commotion Dead Death Die Exultant Exulting Full Joyous Killed Loud Noise Noisy Outcries Pierced Revelry Shouting Shoutings Slain Stir Stirs Sword Tumult Tumultuous Uproar Voices War Wast
Parallel Verses
English Standard Version
you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.

New American Standard Bible
You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.

King James Bible
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

Holman Christian Standard Bible
The noisy city, the jubilant town, is filled with revelry. Your dead did not die by the sword; they were not killed in battle.

International Standard Version
you who are full of commotion, you passionate city, you rollicking town? Your slain weren't killed by the sword, nor are they dead in battle.

NET Bible
The noisy city is full of raucous sounds; the town is filled with revelry. Your slain were not cut down by the sword; they did not die in battle.

GOD'S WORD® Translation
You are a city filled with shouting, a town filled with noise and excitement. Your people weren't killed with swords. Your dead didn't die in battle.

King James 2000 Bible
You that are full of shoutings, a tumultuous city, a joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

American King James Version
You that are full of stirs, a tumultuous city, joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

American Standard Version
O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

Douay-Rheims Bible
Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.

Darby Bible Translation
Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

English Revised Version
O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

Webster's Bible Translation
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

World English Bible
You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

Young's Literal Translation
Full of stirs -- a noisy city -- an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.
Lexicon
Thou that art full
male'  (maw-lay')
full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
of stirs
tshu'ah  (tesh-oo-aw')
a crashing or loud clamor -- crying, noise, shouting, stir.
a tumultuous
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
a joyous
`alliyz  (al-leez')
exultant -- joyous, (that) rejoice(-ing)
city
qiryah  (kir-yaw')
a city -- city.
thy slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
men are not slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
nor dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
Multilingual
Ésaïe 22:2 French

Isaías 22:2 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 22:2 Chinese Bible

Links
Isaiah 22:2 NIVIsaiah 22:2 NLTIsaiah 22:2 ESVIsaiah 22:2 NASBIsaiah 22:2 KJVIsaiah 22:2 Bible AppsIsaiah 22:2 ParallelBible Hub
Isaiah 22:1
Top of Page
Top of Page