Isaiah 27:4
Jump to Previous
Altogether Angry Attack Battle Briers Burn Completely Fighting Find Fire Flame Fury March Once Passion Someone Step Thorn Thorns Together Wrath
Jump to Next
Altogether Angry Attack Battle Briers Burn Completely Fighting Find Fire Flame Fury March Once Passion Someone Step Thorn Thorns Together Wrath
Parallel Verses
English Standard Version
I have no wrath. Would that I had thorns and briers to battle! I would march against them, I would burn them up together.

New American Standard Bible
"I have no wrath. Should someone give Me briars and thorns in battle, Then I would step on them, I would burn them completely.

King James Bible
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

Holman Christian Standard Bible
I am not angry, but if it produces thorns and briers for Me, I will fight against it, trample it, and burn it to the ground.

International Standard Version
I am not angry. If only the vineyard could give me briers and thorns to battle, I would march against it, and I would burn it all up.

NET Bible
I am not angry. I wish I could confront some thorns and briers! Then I would march against them for battle; I would set them all on fire,

GOD'S WORD® Translation
I am no longer angry. If only thorns and briars would confront me! I would fight them in battle and set all of them on fire.

King James 2000 Bible
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

American King James Version
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

American Standard Version
Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together.

Douay-Rheims Bible
There is no indignation in m: who shall make me a thorn and a brier in battle: shall march against it, shall I set it on fire together?

Darby Bible Translation
Fury is not in me. Oh that I had briars and thorns in battle against me! I would march against them, I would burn them together.

English Revised Version
Fury is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together.

Webster's Bible Translation
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

World English Bible
Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.

Young's Literal Translation
Fury is not in Me; Who giveth Me a brier -- a thorn in battle? I step into it, I burn it at once.
Lexicon
Fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
is not in me who would set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the briers
shamiyr  (shaw-meer')
a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond -- adamant (stone), brier, diamond.
and thorns
shayith  (shah'-yith)
scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field) -- thorns.
against me in battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
I would go
pasa`  (paw-sah')
to stride (from spreading the legs), i.e. rush upon -- go.
through them I would burn
tsuwth  (tsooth)
to blaze -- burn.
them together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
Multilingual
Ésaïe 27:4 French

Isaías 27:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 27:4 Chinese Bible

Links
Isaiah 27:4 NIVIsaiah 27:4 NLTIsaiah 27:4 ESVIsaiah 27:4 NASBIsaiah 27:4 KJVIsaiah 27:4 Bible AppsIsaiah 27:4 ParallelBible Hub
Isaiah 27:3
Top of Page
Top of Page