Isaiah 33:12
Jump to Previous
Ablaze Burn Burned Burning Burnings Chalk Cut Fire Lime Peoples Sweepings Thornbushes Thorns
Jump to Next
Ablaze Burn Burned Burning Burnings Chalk Cut Fire Lime Peoples Sweepings Thornbushes Thorns
Parallel Verses
English Standard Version
And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire.”

New American Standard Bible
"The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire.

King James Bible
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

Holman Christian Standard Bible
The peoples will be burned to ashes, like thorns cut down and burned in a fire.

International Standard Version
And the peoples will be burned as if to ashes; like cut thorn bushes, they will be set ablaze.

NET Bible
The nations will be burned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.

GOD'S WORD® Translation
People will be cremated. They will be set on fire like dry thornbushes.

King James 2000 Bible
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

American King James Version
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

American Standard Version
And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.

Douay-Rheims Bible
And the people shall be as ashes after a fire, as a bundle of thorns they shall be burnt with fire.

Darby Bible Translation
And the peoples shall be as burnings of lime, as thorns cut up shall they be burned in the fire.

English Revised Version
And the peoples shall be as the burnings of lime: as thorns cut down, that are burned in the fire.

Webster's Bible Translation
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

World English Bible
The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.

Young's Literal Translation
And peoples have been as burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn.
Lexicon
And the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall be as the burnings
misraphah  (mis-raw-faw')
combustion, i.e. cremation (of a corpse), or calcination (of lime) -- burning.
of lime
siyd  (seed)
lime (as boiling when slacked) -- lime, plaister.
as thorns
qowts  (kotse)
a thorn -- thorn.
cut up
kacach  (kaw-sakh')
to cut off -- cut down (up).
shall they be burned
yatsath  (yaw-tsath')
to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle.
in the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
Multilingual
Ésaïe 33:12 French

Isaías 33:12 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 33:12 Chinese Bible

Links
Isaiah 33:12 NIVIsaiah 33:12 NLTIsaiah 33:12 ESVIsaiah 33:12 NASBIsaiah 33:12 KJVIsaiah 33:12 Bible AppsIsaiah 33:12 ParallelBible Hub
Isaiah 33:11
Top of Page
Top of Page