Isaiah 34:13
Jump to Previous
Abode Brambles Citadels Cities Court Dogs Dragons Dwelling-Place Enclosure Fair Fortified Fortresses Foxes Grow Habitation Haunt Holes Houses Jackals Meeting-Place Nettle Nettles Ostriches Overrun Owls Palaces Plants Strongholds Thereof Thistles Thorns Towers Waste Wild Wild-Dogs
Jump to Next
Abode Brambles Citadels Cities Court Dogs Dragons Dwelling-Place Enclosure Fair Fortified Fortresses Foxes Grow Habitation Haunt Holes Houses Jackals Meeting-Place Nettle Nettles Ostriches Overrun Owls Palaces Plants Strongholds Thereof Thistles Thorns Towers Waste Wild Wild-Dogs
Parallel Verses
English Standard Version
Thorns shall grow over its strongholds, nettles and thistles in its fortresses. It shall be the haunt of jackals, an abode for ostriches.

New American Standard Bible
Thorns will come up in its fortified towers, Nettles and thistles in its fortified cities; It will also be a haunt of jackals And an abode of ostriches.

King James Bible
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

Holman Christian Standard Bible
Her palaces will be overgrown with thorns; her fortified cities, with thistles and briers. She will become a dwelling for jackals, an abode for ostriches.

International Standard Version
Thorns will grow over its palaces, nettles and brambles its fortresses. It will become a haunt for jackals, a home for ostriches.

NET Bible
Her fortresses will be overgrown with thorns; thickets and weeds will grow in her fortified cities. Jackals will settle there; ostriches will live there.

GOD'S WORD® Translation
Its palaces are covered with thorns. Its fortresses have nettles and thistles. It will become a home for jackals and a place for ostriches.

King James 2000 Bible
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in its fortresses: and it shall be a habitation of jackals, and a court for ostriches.

American King James Version
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

American Standard Version
And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.

Douay-Rheims Bible
And thorns and nettles shall grow up in its houses, and the thistle in the fortresses thereof: and it shall be the habitation of dragons, and the pasture of ostriches.

Darby Bible Translation
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches.

English Revised Version
And thorns shall come up in her palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of jackals, a court for ostriches.

Webster's Bible Translation
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses, and it shall be a habitation of dragons, and a court for owls.

World English Bible
Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches.

Young's Literal Translation
And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble are in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich.
Lexicon
And thorns
ciyr  (seer)
a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook -- caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn.
shall come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
in her palaces
'armown  (ar-mone')
a citadel (from its height) -- castle, palace.
nettles
qimmowsh  (kim-moshe')
from an unused root meaning to sting; a prickly plant -- nettle.
and brambles
chowach  (kho'-akh)
a thorn; by analogy, a ring for the nose -- bramble, thistle, thorn.
in the fortresses
mibtsar  (mib-tsawr')
a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
thereof and it shall be an habitation
naveh  (naw-veh')
comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
of dragons
tanniyn  (tan-neen')
a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal -- dragon, sea-monster, serpent, whale.
and a court
chatsiyr  (khaw-tseer')
a court or abode -- court.
for owls
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
ya`anah  (yah-an-aw')
owl.
Multilingual
Ésaïe 34:13 French

Isaías 34:13 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 34:13 Chinese Bible

Links
Isaiah 34:13 NIVIsaiah 34:13 NLTIsaiah 34:13 ESVIsaiah 34:13 NASBIsaiah 34:13 KJVIsaiah 34:13 Bible AppsIsaiah 34:13 ParallelBible Hub
Isaiah 34:12
Top of Page
Top of Page