Jump to Previous Animals Beasts Creatures Crying Dance Dancing Daughters Desert Doleful Dwell Dwelt Evil Fill Frolic Full Goats Holes Houses Howling Howlings Jackals Lie Ostrich Ostriches Owls Satyrs Shaggy Spirits Waste Wild Wild-Cats ZiimJump to Next Animals Beasts Creatures Crying Dance Dancing Daughters Desert Doleful Dwell Dwelt Evil Fill Frolic Full Goats Holes Houses Howling Howlings Jackals Lie Ostrich Ostriches Owls Satyrs Shaggy Spirits Waste Wild Wild-Cats ZiimParallel Verses English Standard Version But wild animals will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there ostriches will dwell, and there wild goats will dance. New American Standard Bible But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there. King James Bible But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. Holman Christian Standard Bible But desert creatures will lie down there, and owls will fill the houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. International Standard Version But desert beasts will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there owls will dwell, and goat-demons will dance there. NET Bible Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins. GOD'S WORD® Translation Desert animals will lie down there. Their homes will be full of owls. Ostriches will live there, and wild goats will skip about. King James 2000 Bible But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of howling creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there. American King James Version But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. American Standard Version But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there. Douay-Rheims Bible But wild beasts shall rest there, and their houses shall be filled with serpents, and ostriches shall dwell there, and the hairy ones shall dance there: Darby Bible Translation But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there. English Revised Version But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and satyrs shall dance there. Webster's Bible Translation But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. World English Bible But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there. Young's Literal Translation And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there. Lexicon But wild beasts of the deserttsiyiy (tsee-ee') a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast -- wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness. shall lie rabats (raw-bats') to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed there and their houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) shall be full male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) of doleful creatures 'oach (o'-akh) a howler or lonesome wild animal -- doleful creature. and owls bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. ya`anah (yah-an-aw') owl. shall dwell shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). there and satyrs sa`iyr (saw-eer') shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr. shall dance raqad (raw-kad') to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy) -- dance, jump, leap, skip. there Multilingual Ésaïe 13:21 FrenchLinks Isaiah 13:21 NIV • Isaiah 13:21 NLT • Isaiah 13:21 ESV • Isaiah 13:21 NASB • Isaiah 13:21 KJV • Isaiah 13:21 Bible Apps • Isaiah 13:21 Parallel • Bible Hub |