Isaiah 13:21
Jump to Previous
Animals Beasts Creatures Crying Dance Dancing Daughters Desert Doleful Dwell Dwelt Evil Fill Frolic Full Goats Holes Houses Howling Howlings Jackals Lie Ostrich Ostriches Owls Satyrs Shaggy Spirits Waste Wild Wild-Cats Ziim
Jump to Next
Animals Beasts Creatures Crying Dance Dancing Daughters Desert Doleful Dwell Dwelt Evil Fill Frolic Full Goats Holes Houses Howling Howlings Jackals Lie Ostrich Ostriches Owls Satyrs Shaggy Spirits Waste Wild Wild-Cats Ziim
Parallel Verses
English Standard Version
But wild animals will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there ostriches will dwell, and there wild goats will dance.

New American Standard Bible
But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.

King James Bible
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

Holman Christian Standard Bible
But desert creatures will lie down there, and owls will fill the houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about.

International Standard Version
But desert beasts will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there owls will dwell, and goat-demons will dance there.

NET Bible
Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins.

GOD'S WORD® Translation
Desert animals will lie down there. Their homes will be full of owls. Ostriches will live there, and wild goats will skip about.

King James 2000 Bible
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of howling creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.

American King James Version
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

American Standard Version
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.

Douay-Rheims Bible
But wild beasts shall rest there, and their houses shall be filled with serpents, and ostriches shall dwell there, and the hairy ones shall dance there:

Darby Bible Translation
But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.

English Revised Version
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and satyrs shall dance there.

Webster's Bible Translation
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

World English Bible
But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there.

Young's Literal Translation
And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there.
Lexicon
But wild beasts of the desert
tsiyiy  (tsee-ee')
a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast -- wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.
shall lie
rabats  (raw-bats')
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
there and their houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
shall be full
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of doleful creatures
'oach  (o'-akh)
a howler or lonesome wild animal -- doleful creature.
and owls
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
ya`anah  (yah-an-aw')
owl.
shall dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
there and satyrs
sa`iyr  (saw-eer')
shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.
shall dance
raqad  (raw-kad')
to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy) -- dance, jump, leap, skip.
there
Multilingual
Ésaïe 13:21 French

Isaías 13:21 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 13:21 Chinese Bible

Links
Isaiah 13:21 NIVIsaiah 13:21 NLTIsaiah 13:21 ESVIsaiah 13:21 NASBIsaiah 13:21 KJVIsaiah 13:21 Bible AppsIsaiah 13:21 ParallelBible Hub
Isaiah 13:20
Top of Page
Top of Page