Job 39:13
Jump to Previous
Beateth Beats Compare Exulteth Feathers Feeble Gavest Goodly Hawk Joyfully Joyously Kindly Love Ones Ostrich Ostriches Peacocks Pinion Pinions Plumage Proudly Rattling Stork Wave Whether Wing Wings
Jump to Next
Beateth Beats Compare Exulteth Feathers Feeble Gavest Goodly Hawk Joyfully Joyously Kindly Love Ones Ostrich Ostriches Peacocks Pinion Pinions Plumage Proudly Rattling Stork Wave Whether Wing Wings
Parallel Verses
English Standard Version
“The wings of the ostrich wave proudly, but are they the pinions and plumage of love?

New American Standard Bible
"The ostriches' wings flap joyously With the pinion and plumage of love,

King James Bible
Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?

Holman Christian Standard Bible
The wings of the ostrich flap joyfully, but are her feathers and plumage like the stork's?

International Standard Version
"The wings of the ostrich flap joyously, but aren't its pinions and feathers like the stork?

NET Bible
"The wings of the ostrich flap with joy, but are they the pinions and plumage of a stork?

GOD'S WORD® Translation
"Does the ostrich flap its wings in joy, or do its wings lack feathers?

King James 2000 Bible
Gave you the proud wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?

American King James Version
Gave you the goodly wings to the peacocks? or wings and feathers to the ostrich?

American Standard Version
The wings of the ostrich wave proudly; But are they the pinions and plumage of love?

Douay-Rheims Bible
The wing of the ostrich is like the wings of the heron, and of the hawk.

Darby Bible Translation
The wing of the ostrich beats joyously But is it the stork's pinion and plumage?

English Revised Version
The wing of the ostrich rejoiceth, but are her pinions and feathers kindly?

Webster's Bible Translation
Gavest thou the goodly wings to the peacocks? or wings and feathers to the ostrich!

World English Bible
"The wings of the ostrich wave proudly; but are they the feathers and plumage of love?

Young's Literal Translation
The wing of the rattling ones exulteth, Whether the pinion of the ostrich or hawk.
Lexicon
Gavest thou the goodly
renen  (reh'-nen)
an ostrich (from its wail) -- goodly.
wings
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
unto the peacocks
`alac  (aw-las')
to leap for joy, i.e. exult, wave joyously -- peacock, rejoice, solace self.
or wings
'ebrah  (eb-raw')
feather, wing.
and feathers
chaciydah  (khas-ee-daw')
the kind (maternal) bird, i.e. a stork -- feather, stork.
unto the ostrich
nowtsah  (no-tsaw')
a pinion (or wing feather); often (collectively) plumage -- feather(-s), ostrich.
Multilingual
Job 39:13 French

Job 39:13 Biblia Paralela

約 伯 記 39:13 Chinese Bible

Links
Job 39:13 NIVJob 39:13 NLTJob 39:13 ESVJob 39:13 NASBJob 39:13 KJVJob 39:13 Bible AppsJob 39:13 ParallelBible Hub
Job 39:12
Top of Page
Top of Page