Isaiah 7:21
Jump to Previous
Alive Cow Flock Food Goats Heifer Herd Keepeth Nourish Pair Rear Sheep Young
Jump to Next
Alive Cow Flock Food Goats Heifer Herd Keepeth Nourish Pair Rear Sheep Young
Parallel Verses
English Standard Version
In that day a man will keep alive a young cow and two sheep,

New American Standard Bible
Now in that day a man may keep alive a heifer and a pair of sheep;

King James Bible
And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;

Holman Christian Standard Bible
On that day a man will raise a young cow and two sheep,

International Standard Version
"At that time, a man will keep alive a heifer and two sheep,

NET Bible
At that time a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.

GOD'S WORD® Translation
On that day a person will keep alive a young cow and two sheep.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;

American King James Version
And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow and two sheep,

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;

World English Bible
It shall happen in that day that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, A man keepeth alive a heifer of the herd, And two of the flock,
Lexicon
And it shall come to pass in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
shall nourish
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
a young
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
cow
`eglah  (eg-law')
a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer) -- calf, cow, heifer.
and two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
Multilingual
Ésaïe 7:21 French

Isaías 7:21 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 7:21 Chinese Bible

Links
Isaiah 7:21 NIVIsaiah 7:21 NLTIsaiah 7:21 ESVIsaiah 7:21 NASBIsaiah 7:21 KJVIsaiah 7:21 Bible AppsIsaiah 7:21 ParallelBible Hub
Isaiah 7:20
Top of Page
Top of Page