Jump to Previous Cattle Consume Eat Fat Fatlings Feasting Fed Feed Food Grass-Lands Graze Kids Lambs Manner Ones Pasture Places Rich Ruins Sheep Sojourners Strangers Wanderers Waste WealthyJump to Next Cattle Consume Eat Fat Fatlings Feasting Fed Feed Food Grass-Lands Graze Kids Lambs Manner Ones Pasture Places Rich Ruins Sheep Sojourners Strangers Wanderers Waste WealthyParallel Verses English Standard Version Then shall the lambs graze as in their pasture, and nomads shall eat among the ruins of the rich. New American Standard Bible Then the lambs will graze as in their pasture, And strangers will eat in the waste places of the wealthy. King James Bible Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat. Holman Christian Standard Bible Lambs will graze as if in their own pastures, and strangers will eat among the ruins of the rich. International Standard Version Then the lambs will graze in their pasture; fatlings and foreigners will eat among the waste places of the rich." NET Bible Lambs will graze as if in their pastures, amid the ruins the rich sojourners will graze. GOD'S WORD® Translation Then lambs will graze as if they were in their own pasture, and foreigners will eat among the ruins of the rich. King James 2000 Bible Then shall the lambs feed in their pasture, and the waste places of the rich ones shall strangers eat. American King James Version Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat. American Standard Version Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat. Douay-Rheims Bible And the lambs shall feed according to their order, and strangers shall eat the deserts turned into fruitfulness. Darby Bible Translation And the lambs shall feed as on their pasture, and the waste places of the fat ones shall strangers eat. English Revised Version Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat. Webster's Bible Translation Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat. World English Bible Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat the ruins of the rich. Young's Literal Translation And fed have lambs according to their leading, And waste places of the fat ones Do sojourners consume. Lexicon Then shall the lambskebes (keh-bes') a ram (just old enough to butt) -- lamb, sheep. feed ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) after their manner dober (do'-ber) a pasture (from its arrangement of the flock) -- fold, manner. and the waste places chorbah (khor-baw') drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place). of the fat ones meach (may'-akh) fat; figuratively, rich -- fatling (one). shall strangers guwr (goor) to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid) eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. Multilingual Ésaïe 5:17 FrenchLinks Isaiah 5:17 NIV • Isaiah 5:17 NLT • Isaiah 5:17 ESV • Isaiah 5:17 NASB • Isaiah 5:17 KJV • Isaiah 5:17 Bible Apps • Isaiah 5:17 Parallel • Bible Hub |