Jump to Previous Alien Aliens Countries Farmers Fed Feed Fields Flock Flocks Foreigner Foreigners Herdsmen Israelites Pasture Ploughmen Plowmen Shepherd Stand Stood Strange Strangers Vinedressers Vine-Dressers Vineyards WorkJump to Next Alien Aliens Countries Farmers Fed Feed Fields Flock Flocks Foreigner Foreigners Herdsmen Israelites Pasture Ploughmen Plowmen Shepherd Stand Stood Strange Strangers Vinedressers Vine-Dressers Vineyards WorkParallel Verses English Standard Version Strangers shall stand and tend your flocks; foreigners shall be your plowmen and vinedressers; New American Standard Bible Strangers will stand and pasture your flocks, And foreigners will be your farmers and your vinedressers. King James Bible And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. Holman Christian Standard Bible Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers. International Standard Version Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will work your land and dress your vines. NET Bible "Foreigners will take care of your sheep; foreigners will work in your fields and vineyards. GOD'S WORD® Translation Foreigners will come forward and become shepherds for your flocks, and children of foreigners will work your fields and vineyards. King James 2000 Bible And foreigners shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. American King James Version And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. American Standard Version And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers. Douay-Rheims Bible And strangers shall stand and shall feed your flocks: and the sons of strangers shall be your husbandmen, and the dressers of your vines. Darby Bible Translation And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers. English Revised Version And strangers shall stand and feed your flocks, and aliens shall be your plowmen and your vinedressers. Webster's Bible Translation And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vine-dressers. World English Bible Strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers. Young's Literal Translation And strangers have stood and fed your flock, Sons of a foreigner are your husbandmen, And your vine-dressers. Lexicon And strangerszuwr (zoor) to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery shall stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) and feed ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) your flocks tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) and the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of the alien nekar (nay-kawr') foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom -- alien, strange (+ -er). shall be your plowmen 'ikkar (ik-kawr') a farmer -- husbandman, ploughman. and your vinedressers korem (ko-rame') a vinedresser -- vine dresser (as one or two words). Multilingual Ésaïe 61:5 FrenchLinks Isaiah 61:5 NIV • Isaiah 61:5 NLT • Isaiah 61:5 ESV • Isaiah 61:5 NASB • Isaiah 61:5 KJV • Isaiah 61:5 Bible Apps • Isaiah 61:5 Parallel • Bible Hub |