Jump to Previous Aliens Ashamed Bitter Confounded Confusion Covered Disgrace Disgraced Dishonor Entered Face Faces Heard Holy House Insulted Jehovah's LORD's Places Reproach Sanctuaries Shame Shamed Strange Strangers WordsJump to Next Aliens Ashamed Bitter Confounded Confusion Covered Disgrace Disgraced Dishonor Entered Face Faces Heard Holy House Insulted Jehovah's LORD's Places Reproach Sanctuaries Shame Shamed Strange Strangers WordsParallel Verses English Standard Version ‘We are put to shame, for we have heard reproach; dishonor has covered our face, for foreigners have come into the holy places of the LORD’s house.’ New American Standard Bible We are ashamed because we have heard reproach; Disgrace has covered our faces, For aliens have entered The holy places of the LORD'S house. King James Bible We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house. Holman Christian Standard Bible We are ashamed because we have heard insults. Humiliation covers our faces because foreigners have entered the holy places of the LORD's temple. International Standard Version We have been put to shame because we have heard insults. Disgrace has covered our faces because foreigners have come into the Holy Places of the LORD's house. NET Bible We are ashamed because we have been insulted. Our faces show our disgrace. For foreigners have invaded the holy rooms in the LORD's temple.' GOD'S WORD® Translation We have been put to shame, and we have been disgraced. Shame covers our faces, because foreigners have gone into the holy places of the LORD's temple. King James 2000 Bible We are ashamed, because we have heard reproach: shame has covered our faces: for strangers have come into the sanctuaries of the LORD'S house. American King James Version We are confounded, because we have heard reproach: shame has covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD's house. American Standard Version We are confounded, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house. Douay-Rheims Bible We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: because strangers are come upon the sanctuaries of the house of the Lord. Darby Bible Translation We are put to shame, for we have heard reproach; confusion hath covered our face: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house. English Revised Version We are ashamed, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house. Webster's Bible Translation We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house. World English Bible We are confounded, because we have heard reproach; confusion has covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Yahweh's house. Young's Literal Translation We have been ashamed, for we heard reproach, Covered hath shame our faces, For come in have strangers, against the sanctuaries of the house of Jehovah. Lexicon We are confoundedbuwsh (boosh) to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed because we have heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) reproach cherpah (kher-paw') contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame. shame klimmah (kel-im-maw') disgrace -- confusion, dishonour, reproach, shame. hath covered kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. our faces paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) for strangers zuwr (zoor) to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery are come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the sanctuaries miqdash (mik-dawsh') a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. of the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Multilingual Jérémie 51:51 FrenchJeremías 51:51 Biblia Paralela Links Jeremiah 51:51 NIV • Jeremiah 51:51 NLT • Jeremiah 51:51 ESV • Jeremiah 51:51 NASB • Jeremiah 51:51 KJV • Jeremiah 51:51 Bible Apps • Jeremiah 51:51 Parallel • Bible Hub |